"Мартин Скотт. Фракс и монахи-воины (Фракс #2)" - читать интересную книгу автора

искусствам. Прости, Макри, но мне надо прилечь.
Мир плыл передо мной, как в тумане. От последнего удара мой разум
помутился, и я поспешил лечь, пока окончательно не потерял сознание.
Макри принесла мне пиво, и я постепенно начал возвращаться к жизни.
- Будь они прокляты! Как раз перед их появлением я стал различать картинку.
Я попробовал вспомнить, как выглядел дом, который я успел увидеть в черной
жиже. Какая-то вилла на поросшем деревьями холме. Она может стоять в любом
из богатых предместий Тамлина, примерно в тех местах, где начинаются
ведущие к дворцу возвышенности. А может - и в другом месте. Даже в другом
городе.
- Нет, - принялся я рассуждать вслух, - Калия не могла убежать так далеко.
Если бы она села на корабль, это ни в коем случае не прошло бы мимо Службы
общественной охраны. Думаю, что и на лошади она не могла ускакать. Ралли
утверждает, что они тщательно проверили всех, кто в тот день арендовал
лошадей. Обыскали они и все покидающие город торговые караваны.
Макри полюбопытствовала, почему Служба общественной охраны лезет вон из
кожи:
- По-моему, они поднимают слишком много шума. Тратят слишком много сил на
раскрытие рядового убийства. С чего бы это?
- Кто знает? - пожал я плечами. - Возможно, потому, что сенатор Лодий в
своих речах снова предрекает гибель города от лавины преступлений. Служба
общественной охраны землю роет, желая доказать, что не зря ест хлеб и не
напрасно коптит небо, в чем её и обвиняет сенатор. Совсем недавно бедняга
Джевокс думал, что вот-вот получит положенный ему недельный отпуск, а
вместо того, чтобы отдыхать, сидит сейчас, по уши увязнув в показаниях
свидетелей, и страдает, как ниожская шлюха. А ниожские шлюхи, как
известно, всегда несчастны и всегда страдают. Службе общественной охраны
просто необходимо добиться результата в расследовании убийства Дрантаакса,
вот она и сделала фальстарт, с ходу арестовав первого попавшегося. А
теперь они делают все возможное, чтобы я не помешал им довести
предполагаемого убийцу до суда.
Я подумал, не отправиться ли в Тамлин и поискать там виллу. Если бы не эти
проклятые монахи, мне, возможно, и не понадобилось бы шагать по жаре.
Мои размышления прервал стук в дверь. На пороге стоял Гурд.
- Тебе, Макри, пора на работу, - сказал он. - А тебя, Фракс, внизу кое-кто
ждет. Желает побеседовать.
- Кто он?
- Не он, а она. По-моему, её зовут Дандильон Одуванчик.
- Скажи ей, что меня нет дома! - воскликнул я, поспешно вскакивая с
кушетки. - Провожу крайне важные следственные действия. Макри! Прекрати на
меня так пялиться. Я не намерен отправляться на поиски целебного
дельфиньего камня, свалившегося с небес. Все! Это мое окончательное
решение. Если тебе так нравится этот Одуванчик, тащи её на собрание своей
Ассоциации. Твои подружки приведут Дандильон в божеский вид.
Я схватил меч, сунул в сумку немного монет, чтобы прикупить хлеба в
булочной Минарикс, и сбежал по наружной лестнице.
Едва оказавшись на улице, я снова почувствовал, что за мной следят. Ну
хватит! Я уже был сыт по горло. Вскочив в ландус, я велел доставить меня в
Тамлин, и как можно быстрее. Возница старался изо всех сил, но
строительный мусор на улицах, дыры в мостовой и толпа, стремившаяся на