"Мартин Скотт "Фракс-ловкач" [F]" - читать интересную книгу авторатрюк, и я могу прибегать к нему по желанию. Такого рода мелкие заговоры из-
вестны многим, чтобы ими пользоваться, серьезного обучения не требуется. - Это тебе не поможет, если ты не заплатишь Губаксису то, что должен, - доносится снизу скрипучий голос. Я смотрю вниз на поджидающего меня на лестнице типа. Тип велик ростом, широк в плечах, от виска до ключицы тянется свежий, отвратительного вида шрам от удара мечом. Голова гладко выбрита. Короче, по всем меркам - урод- ливый мерзавец, чье присутствие у дверей моего дома вовсе не желательно. Я спускаюсь по лестнице и останавливаюсь на третьей снизу ступеньке, дабы на- ши глаза оказались на одном уровне. - Что тебе от меня надо, Карлокс? - спрашиваю я. - Сообщение от Губаксиса, - отвечает он. - Бабки должны быть выплачены через пять дней. Напоминать мне об этом нет необходимости. Губаксис - босс местного от- деления Братства, и я задолжал ему пять сотен гуранов после того, как со- вершил глупость, поставив во время бегов не на ту колесницу. - Не бойся, получит он свои деньги, - ворчу я. - И я не желаю, чтобы мне об этом напоминали разные гориллы. - Смотри не забудь. Фракс, если не хочешь, чтобы мы обрушились на те- бя, как скверное заклятие. Я протискиваюсь мимо Карлокса. Тот глупо ржет. Карлокс - боец местного отделения Братства, тип агрессивный и крайне неприятный. Кроме того, он туп, как орк и, вне всякого сомнения, получает удовольствие от своей рабо- ты. Я ухожу, не оглядываясь. Долг меня, конечно, беспокоит, но я не могу допустить, чтобы Карлокс это заметил. оркской преисподней. Я получаю свой меч в закладной лавке Призо и размышляю о том, как раздобыть пару новых сапог. Денег нет ни на сапоги, ни на то, чтобы выкупить из заклада волшебный освещальник и защищающий от воздействия магии амулет. Постоянная нищета вгоняет меня в депрессию. Давно пора бро- сить азартные игры. И вообще надо было разбиться в лепешку ради того. чтобы остаться во дворце. разъезжать в казенной карете и получать взятки. И зачем только я ушел со службы? Нет, я точно вел себя как последний идиот! Только последний идиот способен напиться на свадьбе начальника Дворцовой стражи до такого состояния, чтобы подгребать к его невесте. И вот результат! Никто во дворце не мог припомнить случая, чтобы следователя вышибли с его поста столь быстро, решительно и бесповоротно. Так в Турае не поступают даже с изобличенными шпионами и предателями. Да падет мое проклятие на голову Рит- тия! Заместитель консула меня ненавидел всегда. В булочной Минарикс я покупаю себе хлеба. Минарикс мне рада - я у нее постоянный покупатель. Выходя из лавки, я замечаю, что рядом с дверями ви- сит плакат с призывом делать взносы в Ассоциацию благородных дам. Довольно смелый шаг со стороны Минарикс: в нашем городе многие косятся на эту орга- низацию с неодобрением. Среди этих многих - сам король, его двор, сенат, Церковь, гильдии и практически всё мужское население. - Греховный поступок, - говорит кто-то. Я оглядываюсь и вижу Дерлекса - нашего местного понтифекса. Я приветствую его вежливо, но несколько неу- веренно: присутствие Дерлекса меня всегда нервирует, боюсь, он относится ко мне с неодобрением. - Неужели вы не сочувствуете их взглядам, понтифекс? - интересуюсь я. |
|
|