"Мартин Скотт "Фракс-ловкач" [F]" - читать интересную книгу автора Я же вне себя от злости. Когда меня бросают в темницу, я по меньшей
мере имею право знать, почему это произошло. Я произношу в ее адрес нес- колько слов, которые даже с большой натяжкой нельзя назвать комплиментами. Она швыряет мне на стол тощий кошелек и заявляет, что наши деловые отноше- ния закончены. - Не хлопайте дверью, когда будете уходить, - говорю я. Она хлопает дверью. Я считаю деньги. Тридцать гуранов. Точная сумма за три дня работы. Неплохо. Еще каких-то четыреста семьдесят монет, и Братство оставит меня в покое. Жаль, что я так и не узнаю, откуда появилось заклина- ние и что с ним связано. Я выпиваю еще пива. В доме слишком жарко для того, чтобы отправляться в постель, и я укладываюсь на кушетке. ГЛАВА 7 Макри разбудила меня в полчетвертого ночи. - Макри, сколько раз тебе говорить, чтобы ты не вваливалась в мои ком- наты? - проворчал я. - Ведь я могу заниматься чем-то сугубо интимным. При одной мысли о подобной возможности Макри весело расхохоталась. - Дело кончится тем, что я начну налагать заклятие Замыкания на свои двери! - Твое заклятие, Фракс, не продержится против меня и пятнадцати се- кунд. надцать лет. Семь лет, проведенных у орков в качестве гладиатора, кого угодно научат применять, если надо, грубую силу. Я с неимоверным трудом встал с кушетки. Макри тем временем уже расчис- тила место на старом деревянном ящике и положила туда доску для игры в ниа- рит. - Что с тобой? - поинтересовалась она. - Ты печальнее ниожской шлюхи. Я рассказал ей о визите принцессы. - Получил гонорар за три дня работы, хотя рассчитывал на большее. Ду- маю, теперь она никогда не обратится ко мне за помощью. И боюсь, придется расстаться с надеждой, что она поможет тебе поступить в университет. - Ты хочешь сказать, что оскорбил ее? Пришлось признаться, что я дейс- твительно ее оскорбил, и добавить, что у меня имелись на то основания. Макри достала две палочки фазиса и протянула одну мне: - Возьми, может, это тебя развеселит. - Если Гурд заметит, что ты таскаешь фазис из таверны, он вышвырнет тебя на улицу без одного уха. Она только пожала плечами. Я раскурил фазис. - Как учеба в колледже? - спросил я. - Нормально. Учиться легче, чем ворочать веслами на каторжной галере. - Что-то ты не больно весело об этом говоришь. - Все было бы прекрасно, если б остальные студенты оставили меня в по- кое. Когда я появляюсь на занятиях по риторике, я постоянно слышу, как кто-то шепчет: "Орк!" Я давно снесла бы этому мерзавцу черепушку, если бы не опасалась, что после этого меня исключат. Кроме того, мне не позволяют приходить на занятия с боевой секирой. |
|
|