"Аманда Скотт. Властитель островов ("Маклауд" #1) " - читать интересную книгу автора

Майри взглянула на него, изумленная его спокойствием. Гектор понял, что
брат сомневается в его решении, но смело взглянул ему в глаза:
- Если бы ты видел девушку, ты бы не задал мне этот вопрос.
- Так она красавица?
- В жизни не видел более прекрасного создания.
- Сомневаюсь, что она ровня моей жене. Оказавшись в щекотливой
ситуации, Гектор замялся.
- Брось, - быстро сказала Майри мужу. - Ты не можешь рассчитывать, что
я всем буду казаться такой же, какой кажусь тебе, - особенно сейчас, когда у
меня трое детей!
- Ты прелестна, как всегда, - заверил ее Гектор. - И тебя все еще зовут
прекраснейшей дочерью Островов. Это справедливо, ибо твоя внешность
несравненна и материнство не заставило ее поблекнуть.
- Спасибо за комплимент, сэр. Однако?..
- Однако моя любимая также удивительно хороша. Она совсем не похожа на
тебя, но я не знаю никого, кто мог бы сравниться с нею. У меня перехватило
дыхание, когда я увидел ее, и если верить ее отцу, так бывает с каждым.
- Если я правильно помню, - задумчиво сказала Майри, - у Маклауда из
Гленелга несколько дочерей, и еще ни одной он не выдал замуж.
- Ну да, потому что он настаивает, что первой должна вступить в брак
старшая. Он чуть не навязал ее мне.
- Навязал?
- Да, но по сравнению с сестрой она ничто. Говорю вам, я влюбился в мою
красавицу с первого взгляда, но Маклауд слишком суеверен. Он вбил себе в
голову, что отдаст за меня старшую дочь. Он боится, что, если выдаст замуж
сначала младшую, на клан падет проклятие.
- Значит, ты решил жениться на младшей дочери, - уточнил Лахлан.
- На второй по старшинству, но не по прелести. Она истинный алмаз в
этом собрании девушек, уверяю вас.
- Опиши ее, - попросила Майри.
- Разве ты не слышала? Она прекрасна.
- Майри просит тебя рассказать подробнее, - мягко пояснил Лахлан. - У
нее светлые или темные волосы?
- Золотистые, как золотая канитель. Впервые я увидел ее в дыму, но ее
лицо в окружении распущенных волос сияло, как будто выхваченное лучом
солнца.
- В дыму? Каком дыму? - перебила его Майри.
- Я уже упоминал, что на ней загорелась юбка, но, к счастью, мне
удалось спасти девушку.
- М-да, дружище, - сказал Лахлан, - тебя прямо ослепило чувство!
- А тебя? Помнишь, когда ты влюбился в свою жену?
- Полагаю, я никогда не говорил, как помешанный. Но есть ли у твоего
идеала хоть какое-нибудь приданое? Я уже не спрашиваю, достойно ли оно
нашего рода.
- Это не важно. Я смогу ее прокормить, а в будущем, если все будет
хорошо, мое богатство еще увеличится. Да, братишка, я справлюсь с
содержанием жены - и множества детишек.
- Верно, - согласился брат, - но хотел бы напомнить, что ты несешь
ответственность не только перед ней, но и перед кланом.
- А что она за человек? - снова спросила Майри.