"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

ты? Я видела, как ты пила за короля. О, Мэгги, ты можешь мне все рассказать!
Разве ты не видела - я тоже подняла бокал вина над водой?
Мэгги наконец решилась.
- Да, видела. Но нас могут подслушать, поэтому не буду рассказывать все
до конца. Достаточно сказать, что мне необходимо доставить послание на
Эссекс-стрит. Думаю, виконтесса недоумевает по поводу моего исчезновения.
Ведь я должна присутствовать в ее доме на маскараде, который состоится на
следующей неделе.
- Маскарад! Но ведь король, хотя сам очень любит подобные развлечения,
внезапно в них разочаровался, и все из-за того, что Элизабет Чадли однажды
появилась на маскараде одетая - а точнее, раздетая - как Ифигения. Она
фрейлина принцессы Уэльской, и Его величество был шокирован. С тех пор он
потерял интерес к маскарадам. Во всяком случае потом, когда произошло
землетрясение, многие сочли, что это Божья кара...
- Землетрясение?
- Да, неужели в Шотландии они не ощущались? Первое произошло в феврале,
второе месяцем позже, естественно, третье ожидали в апреле. Многие выехали в
сельскую местность, Нед сказал, что это все глупости, и мы остались в
Лондоне, но заказали себе теплые платья, чтобы не простудиться, если из-за
землетрясения придется всю ночь провести под открытым небом.
- А третье землетрясение было?
- Нет, но маскарады вышли из моды, что очень печально. Появились балы
под названием ридотто, куда гости приходят, пряча лицо за полумаской,
которую держат в руке за палочку с одной стороны, как лорнет. Конечно, за
такой маской легко узнать человека. Да, теперь все балы устраиваются в
венецианском стиле, и я с радостью пошла бы на настоящий старинный маскарад.
- А я должна на нем быть! - Мэгги несколько встревожилась энтузиазмом
Лидии. - Но сначала необходимо доставить послание на Эссекс-стрит.
- Это легко, - заверила Лидия. - Тильда часто разносит мои письма, ей
не составит труда отнести твое. А вот выбраться из дома довольно трудно,
особенно теперь. Нед сказал, что накажет меня, если я ослушаюсь, как в
прошлый раз.
Мэгги поморщилась.
- Должна сказать, мне не стоит вовлекать тебя в это дело.
- О нет! Я помогу тебе, но ты должна обещать, что возьмешь меня на
маскарад.
- Не говори глупости, - испугалась Мэгги. - Ни в коем случае!
- Но тебе придется, - самодовольно заявила Лидия. - Без моей помощи ты
туда не попадешь.
Мэгги в ужасе уставилась на Лидию, не зная, какие привести доводы,
чтобы переубедить девушку. Наконец слабым голосом произнесла:
- Но ты ведь говорила! что брат не спускает с тебя глаз!
- Ерунда. Чтобы встретиться с теми, кто поддерживает истинного короля,
я готова продать душу. Мы разработаем план действий и, в первую очередь,
организуем передачу послания твоим друзьям.
Мэгги согласилась, втайне надеясь, что как только обретет поддержку в
лице леди Примроуз, услуги Лидии не понадобятся. Действительно, как и
предсказывала Лидия, послание передали без затруднений, но в ответе вместо
обещаний оказать содействие была просьба во что бы то ни стало держаться
подальше от Эссекс-стрит, раз она имела несчастье оказаться в поле зрения