"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

королев Эдварда Первого, в то время как мы с Джеймсом можем похвастаться,
что в нашем роду целых две королевы.
- Неужели?!
- Да, - Лидия усмехнулась. - В этом все и дело. Но самое ужасное, в
отношении меня и мама, и Нед занимают единую позицию. Ты еще не видела нашей
родословной в виде ананаса? Нет? Не важно, все равно скоро все узнают - что
предопределено, того нельзя избежать.
От таких разговоров у Мэгги опять начала болеть голова; все эти
родословные наводили на нее скуку, и чтобы хоть как-то отвлечь от них Лидию,
она ухватилась за ее последнюю фразу:
- Предопределено? Что ты имеешь в виду?
- Это нечто удивительное, - Лидия подвинулась ближе к Мэгги. - Немногим
более двух месяцев назад на ярмарке гадалка предсказала мне по руке, что
тот, кто завоюет мое сердце, будет во всем синем прогуливаться по бульвару.
Знаешь, именно так я встретила Томаса Деверилла. Он прогуливался вместе с
Джеймсом, и это была любовь с первого взгляда для обоих. Ужасно романтично!
Но Нед считает себя вправе запрещать мне встречаться с Томасом. Он не
пускает его к нам в дом и, не позволяет мне видеться с ним в другом месте.
- Я видела лорда Томаса, осторожно вставила Мэгги. - Он показался мне
довольно пылким молодым человеком. Похоже, он в тебя влюблен.
- О да, - согласилась Лидия. - Я рада, что ты его видела, должно быть,
он был вместе с Джеймсом, когда вы повстречались. Бедняжка Томас хотел
отравиться, когда Нед запретил ему ухаживать за мной. Теперь ты понимаешь,
почему я так рада, что ты его видела. Значит, он все еще жив. Не думай, что
Томас просто бросает слова на ветер, однажды он попытался повеситься,
использовав для этого одну из моих лент. Послушай... как ты думаешь, не мог
он отравиться после того, как ты его видела?
- Конечно, нет, - горячо заверила Мэгги. - Он отказался от идеи
отравиться в пользу того, чтобы утопиться.
- Что?!
- Ну не будь такой глупышкой, - Мэгги усмехнулась. - Он уже взглянул на
воду и успел передумать. Лидия, ты не находишь, что он ведет себя довольно
глупо?
- Нет. Как жестоко с твоей стороны такое предположить! Если бы Тильда
не приходилась двоюродной сестрой экономке Джеймса, то я вообще не имела бы
возможности что-либо знать о Томасе. Нед не спускает с меня глаз и следит за
каждым шагом.
"Да, у него есть на то причины", - подумала Мэгги, а вслух сказала:
- Я тебе очень сочувствую, ведь он и мне велел оставаться в пределах
дома. Боюсь, вскоре придется как следует поломать голову, как незаметно
ускользнуть... хотя бы на время.
- Куда ты должна пойти? - похоже, Лидия сразу же забыла о своих
трудностях.
Мэгги заколебалась - ей не хотелось подвергать опасности Чарльза
Стюарта, поскольку совсем не была уверена, что Лидия умеет хранить даже
самые пустяковые тайны. Но вряд ли удастся выбраться отсюда без посторонней
помощи. Джеймс отпадает, значит, остается только она.
- Ты хочешь встретиться со своими друзьями! - взволнованно продолжала
Лидия. - Так вот почему Нед был столь категоричен! Помнится, меня удивил его
приказ. Он упомянул леди Примроуз, я ничего о ней не знаю. Она якобитка? А