"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

где их можно найти?
- На Эссекс-стрит, - быстро ответила Мэгги, считая эту информацию
абсолютно безобидной. - И поскольку теперь знаю, что эта улица находится
неподалеку, то вполне могу обратиться к ним за помощью и не причинять вам
дальнейшего беспокойства.
- Помилуйте, какое беспокойство! Ведь вы попросили, хотя и импульсивно,
моей защиты. Полагаю, теперь я несу за вас ответственность и, конечно же, не
допущу, чтобы с вами снова приключилась беда. Поэтому настаиваю: вы должны
оставаться в моем доме, пока за вами не придут друзья... если, конечно,
пожелают прийти.
Мэгги обескуражено уставилась на графа.
- Вы не смеете меня задерживать!
- О, еще как смею, мисс Мак-Друмин, и не надейтесь, что я не догадался
об истинной причине вашего появления в Лондоне. Несмотря на образованность,
вам не удалось до конца избавиться от варварского акцента, но дело не только
в этом. Я прекрасно понял, чей дом вы стремитесь найти. Хотя виконтессе и ее
друзьям пока удается избежать тюремного заключения, они недостаточно хорошо
скрывают свои симпатии к проигранному делу.
- Оно еще не проиграно! - не подумав, выпалила Мэгги.
Джеймс удивленно переводил взгляд с графа на девушку.
- Нед, о чем, черт возьми, идет речь?
- О том, что твоя подружка - не кто иная, как якобитка. Ничуть не
удивлюсь, если она прибыла в Лондон, чтобы передать послание от шотландских
старейшин. Ведь только они могут доверить подобное дело женщине.
Мэгги затаила дыхание - казалось, стоит поглубже вдохнуть, как послание
предательски зашуршит в ее корсаже.
Ротвелл неожиданно встал из-за стола, и она с изумлением увидела, что
граф не только высок, но и очень широк в плечах, гораздо шире, чем кузен
Кейт Дугалд.
- Нед, - вмешался Джеймс. - Может быть, лучше отправить ее к друзьям? Я
не думал, что...
- Нет, - Ротвелл смахнул с рукава воображаемую пылинку. - Мисс
Мак-Друмин просила моей защиты и получит желаемое. Это убережет ее от
дальнейших ошибок и заблуждений так называемых друзей. Можете сесть, мисс
Мак-Друмин, мы обсудим, что следует предпринять по отношению к вам.
- Как вы смеете! - негодующе воскликнула Мэгги. - Я не сомневаюсь, вы
сразу же узнали мое имя и не можете это отрицать!
- Конечно, узнал. Довольно необычное имя, к тому же каждые три месяца я
вижу его в отчетах моих управляющих.
Мэгги заметила растерянность на лице Джеймса и поспешила оправдаться:
- Я не совсем лгала, мистер Карслей. Конечно, с графом Ротвеллом меня
не связывают родственные узы, но мой отец - именно тот человек, у которого
ваш брат, извините, сводный брат, украл землю.
- Должно быть, вы сумасшедшая, - возразил Джеймс. - Нед не вор!
Ротвелл вытащил из нагрудного кармана позолоченную табакерку и взял
щепотку нюхательного табака.
- Вижу, вы не возражаете против моих слов, - с вызовом сказала Мэгги.
Граф убрал табакерку.
- Напротив, мисс Мак-Друмин. Поместье досталось мне в награду за
содействие правому делу, приблизившее тем самым победу в войне.