"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора - Пошла за отбивными для ужина.
- Тогда пошевеливайся. Принеси мисс Мак-Друмин кувшин воды и тазик. Ей нужно умыться. Если найдешь расческу или щетку, захвати с собой. Я повезу ее к Неду и не хочу, чтобы она предстала перед ним в таком виде. Лорд Томас впервые за это время внимательно посмотрел на девушку. Мэгги смущенно потупилась, переминаясь с ноги на ногу. Но когда он только кивнул и вышел, от ее смущения не осталось и следа. Она чуть было не рассмеялась от облегчения. - Не обращайте на него внимания, - посоветовал Карслей. - Бедняга! Все его мысли заняты только моей сестрой. - А он ей тоже не безразличен? - Мэгги подошла к окну, чтобы взглянуть на реку. - Она думает, что, да. Но на мой взгляд, только из-за того, что Нед запрещает им встречаться. Она очень своенравная, эта Лидия. - О Боже! - неожиданно вскрикнула Мэгги. - Этот дом висит прямо над водой! - Не бойтесь, здание стоит на надежных каменных опорах. - На вашем месте я бы только и делала, что рисовала реку... удивительный вид! Но у вас на стенах нет ни одного пейзажа. - Не буду спрашивать, что вы думаете о моих картинах. Многие леди чересчур чувствительны к вещам подобного рода. Она повнимательнее вгляделась в картины и слегка поморщилась, когда взгляд упал на ту, где были изображены две боксирующие женщины, окруженные вопящими плотоядными лицами мужчин. - Уверена, сэр, в действительности вы никогда не видели ничего - Напротив! Это можно увидеть каждую пятницу в пансионе Фигга на Уэллз-стрит. Эти женщины из Биллинсгейта, который славится рослыми и грубоватыми красотками. - А почему у них между пальцами поблескивает золото? - Боксирующие женщины должны зажимать между пальцами золотые монеты, чтобы не иметь возможности вцепиться друг другу в волосы. Потеря монеты равносильна проигрышу. Дев, ты довольно быстро, - Карслей повернулся к входящему в гостиную лорду Томасу. - Не урони тазик и не пролей воду. - Постараюсь. Мисс Мак-Друмин, вам нужно еще что-нибудь? Горничная из меня, конечно, никудышная, но я сделаю все, что смогу. - Спасибо, - Мэгги вздохнула. - Вряд ли вы подскажете, где можно раздобыть новое платье... Лорд Томас покачал головой, но Карслея, кажется, осенила идея. - Дев, будь так любезен, сбегай в магазин. Возможно, найдешь шаль или что-нибудь в этом роде. Хотя бы прикрыть плечи. - Боже милостивый! - Мэгги впервые за это время увидела себя в зеркале и ужаснулась. Она знала, что юбка запачкана грязью и кое-где порвана, но что сквозь прорехи на лифе платья виден корсет, даже не подозревала. Но больше всего ее поразили донельзя спутанные волосы и перепачканное грязью лицо. И в таком виде она вела светскую беседу с двумя джентльменами! С пылающими от стыда щеками повернулась к тазику, налила в него воды и принялась тщательно умываться. Только когда лицо стало совершенно чистым, занялась волосами. Несколько пробных движений расческой успеха не принесли, и она решила оставить все, как есть, но Каре-лей взял расческу и стал |
|
|