"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

он считает, что лучше немного опередить принца. Боюсь, в Лондоне от него
будет мало толку - здесь живет его семья, он писал, что избегать встреч с
нею будет трудно. А ведь ему надо остаться незамеченным.
- Писал? Разве ты не встречаешься с ним лично?
- Я даже не знаю, кто он. От него приходят письма с подробным
сообщением о передвижениях и планах Чарли, но своего имени он никогда не
называл.
- Как странно! - задумчиво протянул Ротвелл. - И все же сомневаюсь, что
Чарли и его якобиты смогут перехитрить твоих людей. В последнее время они
вели себя довольно глупо, хотя, должен сознаться, я недооценил Мак-Киннона.
Никогда не думал, что какой-то шотландец может быть хорошо образован и
уверен в себе. Все-таки он вел себя как настоящий джентльмен.
- Не удивлюсь, если он вскоре окажется на небесах, где находятся и наши
с тобой отцы, - сухо отозвался Райдер. - Несомненно, он серьезный человек. А
что побудило тебя спросить его о Мак-Друмине? - Прежде чем Ротвелл успел
ответить, Райдер щелкнул пальцами. - О, я понял. Тебе досталась его земля
как награда за вклад в наше общее дело, не так ли? Ты надеялся, что
Мак-Киннон даст информацию, которая поможет собрать арендную плату? Мне
говорили, что многие новоиспеченные английские землевладельцы испытывают в
этом затруднения.
- Только не я, - отозвался Ротвелл. - Я получаю арендную плату с
завидной регулярностью. Практически, мой управляющий счел нужным посещать
только одного арендатора - Мак-Друмина.
Райдер усмехнулся.
- Я сказал бы, Нед, что такое примерное поведение вызывает подозрения.
Скорее всего, шотландец нелегально торгует виски. На чем еще можно хорошо
заработать? Насколько мне известно, земля там достаточно бедная, вырастить
хороший урожай трудно. Она годится, чтобы пасти пару коров да несколько
овец. Говорят, люди там с трудом сводят концы с концами. Откуда же такие
деньги? Просто они не платят пошлину за виски. Вот и ответ. Похоже, мне
нужно послать своих парней, чтобы на месте разобрались, в чем дело.
- Только не сейчас, друг мой, - твердо произнес Ротвелл, глядя ему в
глаза. - Мне нужны эти деньги. Ты не представляешь, как дорого обходится мне
Лидия. Моя мачеха вознамерилась во что бы то ни стало скорее спихнуть ее
замуж. А для этого... сам понимаешь - наряды, выезды, балы...
Кроме того, я и о себе должен позаботиться и заказать побольше атласа и
бархата, иначе пострадает мой имидж. Неужели ты хочешь меня разорить?
- Я разорил бы не только тебя, - Райдер покачал головой. - Ладно,
оставим это до лучших времен. Сначала нужно разобраться с молодым
претендентом на корону. Как ему удается привлекать на свою сторону стольких
людей? Не могу понять, в чем его притягательность.
Ротвелл пожал плечами:
- Полагаю, он окружен ореолом романтики. Не в красоте же дело. Он
больше похож на поляка, чем на англичанина.
- Не удивительно, ведь его мать - полька. Но меня заботит не его
внешность, по слухам, он прибывает сюда из Антверпена, чтобы захватить трон
и восстановить династию Стюартов. Для этой цели приказал доставить двадцать
шесть тысяч мушкетов для лучших своих сторонников. Кто может с уверенностью
сказать, что на этот раз ему не повезет?
Ротвелл криво улыбнулся: