"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

успехом можно спросить человека из Бристоля, знает ли он кого-нибудь из
Оксфорда.
- Понимаю, Спасибо, ты можешь идти.
Когда за Мак-Кинноном закрылась дверь, Райдер усмехнулся:
- Вот старый пройдоха! С таким не разговоришься, но ты заметил, как он
изменился в лице, когда ты спросил его о пожитках? Полагаю, он решил, что
его опять посадят за решетку за выпад против Георга. Но довольно быстро взял
себя в руки: "О да, милорд, у меня там книги". Что ж, думаю, мои люди уже
перерыли в его камере все, и мы скоро будем знать, если что-нибудь
обнаружили, Спасибо, что позволил мне первому сообщить ему добрую весть, -
Ротвелл насмешливо улыбнулся.
- В конце концов, ты больше всех настаивал на его освобождении. И
дальше собираешься продолжать в том же духе? Позволь напомнить, я против
освобождения из тюрьмы зачинщиков восстания. В конце концов, чем меньше
якобитов будет на свободе, тем лучше.
- Иногда можно выиграть, проявив милосердие.
- Я оставляю милосердие небесам и политикам.
Ротвелл встал и расправил на груди кружева.
- Что ты думаешь о моем наряде? - он указал на расшитый золотом
атласный жилет. - Лидия чуть было не сделала из этого атласа нижнюю юбку.
Хорошо, что я вовремя отдал материал своему портному. Говорю тебе, мужчине
стоит большого труда заполучить себе кусок ткани.
- Твоя сводная сестра - восхитительная шалунья, - с улыбкой сказал
Райдер, - и к тому же очень красивая. Сомневаюсь, что ты еще долго будешь ею
командовать. А что касается твоего прелестного жилета, то ты ведь знаешь,
насколько я равнодушен к подобным вещам, поэтому перестань вести себя как
самовлюбленный щеголь. Возможно, на кого-нибудь это и подействует, но я-то
знаю тебя двадцать лет, с самого Итона. Меня не обманешь, ведь для тебя
надежное лезвие кинжала ценнее его усыпанной бриллиантами рукояти. Ты
действительно думаешь, что Мак-Киннон сразу же покинет Лондон, или все же
задержится, чтобы поучаствовать в предстоящих событиях?
- Он уедет, - Ротвелл подошел к камину, что бы взглянуть на себя в
зеркало, висевшее над каминной доской. Райдер абсолютно прав, он вовсе не
помешан на нарядах. Это чистое притворство. Он сам выработал такой стиль
поведения. Если требовалось о чем-то подумать, Эдвард делал вид, что
поглощен своим внешним видом и тем самым искусно отвлекал собеседника.
Сейчас он стоял перед зеркалом, но мысленно был далеко и вряд ли видел
точеные черты своего бледного лица, тонкие губы и серые глаза под густыми
темными бровями, почти сходившимися над орлиным носом. Напудренные локоны,
как всегда, были в полном порядке, и поскольку он никогда не использовал
румяна, как делали многие его приятели, то можно было оставить все, как
есть. Ротвелл не стал рассматривать себя дальше и перевел взгляд на Райдера,
развалившегося в кресле.
- Мак-Киннон - хитрая бестия и прекрасно знает, что твои люди будут
следить за ним. Он не станет подвергать опасности своих друзей и постарается
поскорее убраться из города, не встречаясь с ними. Откуда ему знать, что ты
и так знаешь о каждом шаге Чарли?
- Не все так гладко, Райдер поморщился. - Похоже, Чарли собирается
тайно посетить Лондон.
Я пока не получил сведения от нашего человека, уже прибывшего в Англию,