"Аманда Скотт. Опасные иллюзии " - читать интересную книгу автора - Но, сэр, я не вижу в этом ничего плохого. Я не потеряюсь. Кроме того,
мне еще многое предстоит сделать. Гидеон выразительно взглянул на леди Дейнтри, которая с деланным безразличием смотрела в окно, не проявляя видимого интереса к разговору. Проследив за его взглядом, Сен-Меррин досадливо поморщился. - Ну ладно, хотя ты расстроил меня, парень. Я надеялся, что ты воспользуешься моим советом. Неожиданно дверь распахнулась, и Гидеону показалось, что в комнату ворвался маленький ураган. - Тетя Дейнтри! - воскликнула девочка, как две капли воды похожая на Дейнтри. - Дождь кончился, и мы уже надели костюмы для прогулки! Можно мы отправимся прямо сейчас? Заинтригованный происходящим, Гидеон совсем не обратил внимания на другую девочку, худенькую и светловолосую, которая вошла следом за "ураганом". - Будь я проклят, Чарли! - загремел возмущенно Сен-Меррин. Леди Офелия спокойно заметила: - Шарлотта, выйди и войди снова как благовоспитанная девочка. Сделай одолжение. Девочка так же стремительно повернулась и промчалась мимо своей молчаливой спутницы, не забыв при этом захлопнуть за собой дверь. Прошло несколько томительных минут, прежде чем двери снова открылись, явив взорам собравшихся подтянутого Лидроуза, который нес поднос с графином и бокалами. Выдержав паузу, дворецкий хорошо поставленным голосом объявил: - Мисс Шарлотта Тэррант, мадам. Гидеон с трудом удержался от смеха, когда в дверном проеме показалась прошла в комнату и сделала реверанс. Глаза девочки метали молнии и были почти черными, гораздо темнее, чем у Дейнтри, а вот на щеках алел такой - Шарлотта, выйди и войди снова как благовоспитанная девочка. Сделай одолжение. Девочка так же стремительно повернулась и промчалась мимо своей молчаливой спутницы, не забыв при этом захлопнуть за собой дверь. Прошло несколько томительных минут, прежде чем двери снова открылись, явив взорам собравшихся подтянутого Лидроуза, который нес поднос с графином и бокалами. Выдержав паузу, дворецкий хорошо поставленным голосом объявил: - Мисс Шарлотта Тэррант, мадам. Гидеон с трудом удержался от смеха, когда в дверном проеме показалась "мисс Шарлотта". С гордо поднятой головой, она, словно королева, важно прошла в комнату и сделала реверанс. Глаза девочки метали молнии и были почти черными, гораздо темнее, чем у Дейнтри, а вот на щеках алел такой же румянец. "Через несколько лет она станет та кой же красавицей, как ее тетя", - подумал Гидеон. Вторая девочка в продолжении всей этой бурной сцены стояла не шелохнувшись и, казалось, даже не дышала. Ее лицо показалось Гидеону знакомым. Поразмыслив, он решил, что она является дочерью леди Сюзан. С момента их встречи эта женщина произнесла лишь несколько фраз, поэтому в ее родстве с молчаливой девочкой не приходилось сомневаться. Сейчас леди Сюзан смотрела не на шаловливую племянницу, а на своего отца. Дейнтри тоже быстро взглянула на Сен-Меррина и обняла Шарлотту. - Несносная девчонка, когда ты, наконец, научишься себя вести? |
|
|