"Майкл Скотт. Святыни " - читать интересную книгу автораобострились до предела, она ощущала запах тел в комнате, терпкий запах
мужского естества и собственный запах секса, невыразимое наслаждение от его прикосновений, великолепные волнующие ощущения в паху, томление в груди, слабый аромат древнего могущества в комнате, металлический и терпкий привкус во рту. - Шахматная доска Гуендоллау, - напомнила она ему, принуждая его сконцентрироваться, материализовать Святыню. Смуглый человек крепко зажмурил глаза, слеза скользнула по его лицу и упала на грудь женщины. Она непроизвольно напряглась и внезапное сокращение мышц ее живота вызвало могучий оргазм, потрясший соединенные тела. Со стоном мужчина упал на нее и спрятал лицо между холмами грудей. Она взъерошила ему волосы. - Мне жаль. Мне очень жаль. Когда он поднял голову, на его лице играла дикая улыбка победителя. - Не надо. Я видел ее. Я видел куски хрусталя, золотую и серебряную доску. Я знаю, где они. Женщина снова впустила мужчину глубоко в свое тело и прошептала: - Тогда давай займемся этим для удовольствия. Глава 4 Понедельник, 26 июля Когда пожилая женщина начала медленно и осторожно спускаться по ступеням Британского Музея, Скиннер поднялся на ноги. Нацепив темные очки с зеркальными стеклами, щурясь от слепившего глаза солнечного света, он которую держал в руке. Он был почти уверен... Скиннер слегка пнул Ларри ногой. Юнец с пустыми холодными глазами быстро взглянул поверх темных очков и кивнул. Это она. - Как ты можешь быть так уверен? - проворчал Скиннер. Он терпеть не мог работать с юнцами, от них приходилось зависеть, а они не особенно-то церемонились. - Она хромает, - просто пояснил Ларри, поправляя на носу поцарапанные очки. Он указал подбородком на женщину, которая теперь уже направлялась вниз по Грейт Рассел Стрит. - В отчете говорится, что у нее было сломано бедро. Скиннер кивнул. Теперь и он вспомнил. Два года назад она упала и сломала бедро. - Правое бедро, - добавил Ларри. - Она бережет эту ногу. Скиннер кивнул. - Хорошо. Тогда пора начинать. Найди машину, а я пойду за ней. Ларри медленно поднялся на ноги, повернулся и направился прочь. Скиннер скрипнул зубами и мысленно поклялся, что очень скоро он задаст этому выродку хорошую трепку. Потом он быстро догнал пожилую женщину и пошел за ней, подстраиваясь под ее походку. Старуха двигалась медленно, удерживая на плече большую сумку, из которой торчали книги, газеты и тетради. Он оглянулся, посмотрел на солидное здание Британской Библиотеки и с удивлением подумал, что же она делала там в последние три часа. Последней библиотекой, которую он сам посещал, была школьная библиотека, в которой он работал над каким-то дурацким рефератом: "Флора и фауна в Андах". Толку от этого получилось |
|
|