"Роберт Скотт, Джей Гордон. Ореховый посох " - читать интересную книгу автора

неослабевающих объятиях жены. Он чувствовал, что из носа у него идет кровь,
слышал собственный, захлебывающийся мокротой кашель, мучительно отдающийся в
поврежденных стенках дыхательного горла. Сознание его меркло. Фелсон еще
успел увидеть, как жена отвела назад свободную руку, и в свете кормового
фонаря со скоростью молнии мелькнул ее маленький кулачок, нанеся ему
страшный удар в грудь, от которого разрывались сухожилия и крошились
кости...
Кей Фелсон вытерла окровавленную руку о складки юбки и, точно тюк с
грязным бельем, приткнула тело мужа к транцу. Тонкий ручеек крови пробежал
по палубе и через шпигат закапал в море, а пожилая супруга Нормана Фелсона
решительно взялась за руль и резко развернула "Морскую деву" носом к берегу.


* * *

С криком ужаса, размахивая руками, Стивен Тэйлор вынырнул на
поверхность. Глаза щипало, во рту был вкус соленой морской воды - ну да, его
первые подозрения явно подтверждались.
- Это же океан! Господи, я упал в океан! - крикнул он, закашлялся и
умолк, затем, переведя дыхание, принялся старательно грести, направляясь к
берегу.
"Спасибо еще, вода не слишком холодная", - думал он.
В предрассветном полумраке берег он видел довольно ясно: какой-то пляж,
до которого не больше четверти мили. Плыть в насквозь промокших ботинках и
шерстяном костюме было тяжело, но Стивен все равно был рад, что одежда
по-прежнему на нем.
"Ничего, как-нибудь доплыву", - решил он и, крепко стиснув зубы и изо
всех сил работая ногами, поплыл к берегу.
В голове у него царила невероятная сумятица. Интересно, действительна
ли еще его кредитная карточка? Если нет, то, наверное, придется украсть у
кого-то бумажник. Ему было совершенно необходимо поскорее сесть в самолет,
хотя он понятия не имел, где находится и далеко ли от этих мест до Денвера.
Он молил Бога помочь ему добраться до берега и поскорее отыскать ближайший
аэропорт, чтобы оказаться в Колорадо хотя бы к середине дня. Они будут ждать
его с пяти до четверти шестого. После чего, когда с самым неотложным будет
покончено, у него останется еще по крайней мере часов двенадцать, чтобы
спокойно добраться до дому.
Примерно через четверть часа солнце поднялось наконец над горизонтом, и
Стивен понял, что находится на восточном побережье - он, правда, не был
уверен, что это именно восточное побережье Соединенных Штатов, но очень
надеялся, что не ошибся. У него ведь не было даже паспорта, так что с
возвращением домой из иностранного государства могли возникнуть трудности.
Можно, конечно, заявить, что паспорт потерян или его украли, но сейчас он
просто не мог себе позволить тратить время на пустое препирательство с
чиновниками американского консульства в неведомо какой стране. Впрочем,
когда Стивен подплыл поближе к берегу, его страхи несколько улеглись: он
увидел слабо светившуюся вывеску над закрытыми воротами какого-то
предприятия: "Братвурст".
Стивен даже тихонько засмеялся.
- Ну что ж, если только океан случайно не перенесли к восточной границе