"Джеймс Шмиц. Машлюди ("Разные лики Пси" #15)" - читать интересную книгу автора

полностью обнаженной. Человек был распростерт горизонтально в воздухе на
высоте около полусотни метров от земли. Как подводный пловец, вытянув назад
вдоль туловища руки, он приближался к Пойнтеру с правой стороны, с очевидным
намерением отрезать Джеслину путь к лесу.
И для того, чтобы осуществить свой маневр, он двигался с достаточно
большой скоростью!
Некоторое время Джеслин просто таращил глаза на этакое чудо-юдо, -
скорее с изумлением, нежели с тревогой. Потом он разглядел, что на летуне
надеты трусы, ноги обуты в нечто вроде бутс, а в левой руке зажат какой-то
темный предмет. Возможно, какое-то специальное устройство для полета. Иначе
Джеслин не мог объяснить столь стремительное перемещение в атмосфере. Зато
это зрелище, кажется, проясняло схему захвата станции. Горсточка полуголых
ай-флотских горняков, приближавшихся к станции на своих двоих, и, на первый
взгляд, безоружных, наверняка не вызвала там ни малейшего беспокойства.
Посетителей, небось, даже пригласили войти.
Джеслин посмотрел на лес, видневшийся впереди по курсу следования
Пойнтера, и вновь сверился с обзорными экранами. Вдали, с левой стороны, в
воздухе появились еще три маленькие точки. Они вполне могли оказаться
аналогичными летунами, идущими на перехват. В таком случае, чтобы добраться
сюда, им потребуется несколько минут. За это время Пойнтер успеет затеряться
в лесной чаще. Чтобы предотвратить подобное, челмаш справа, который был уже
на подходе, очевидно, собирался атаковать в одиночку. Джеслин подумал, что
создавшаяся ситуация ему только на руку
Он вынул из "бардачка" рулон полиэтиленовой липкой ленты, отслоил треть
метра и засунул в карман. Потом похлопал по другому карману на правой
стороне куртки, дабы убедиться, что пистолет, который он применял в качестве
последнего средства зашиты от чрезмерно агрессивных представителей фауны
Ледерета, находится на месте. Затем включил парализующую пушку Пойнтера,
развернул машину в широкой петле и быстро направил навстречу приближающемуся
челмашу.
Тот сделал крутую "свечку" до того, как Джеслин успел взять его в
прицел. Джеслин наблюдал на экранах, как летун пронесся примерно в двухстах
метрах над ним и, очутившись за кормой летательной машины, вошел в пике.
Джеслин развернул Пойнтер носом снова к лесу, до которого теперь оставалось
не более двухсот метров, и стал набирать скорость. Он заметил, как челмаш
вознамерился перекрыть оставшееся между машиной и лесом пространство,
двигаясь на бреющем, почти касаясь травы. Вот до него осталось сто метров...
потом восемьдесят... шестьдесят;..
Челмаш выбросил вперед левую руку с зажатым в ней темным предметом.
Джеслин резко затормозил. Конструкторами в компьютерный разум Пойнтера была
заложена программа, обеспечивающая способность моментально менять
направление движения, чтобы подстраиваться оптимальным образом под
тактические увертки преследуемой дичи. Он начал крутиться, как волчок. Когда
атакующий летун на какой-то миг приблизился к перекрестию прицела оглушающей
пушки, Джеслин плавно нажал на спуск. Челмаша задело внешним краем
парализующего поля и боком унесло в сторону. Темный предмет, оказавшийся
вовсе не механизмом, обеспечивающим полет, а каким-то оружием, выпал у него
из руки. Обмякшее тело, переворачиваясь в воздухе, свалилось в беспорядочном
падении. Ловчая сеть Пойнтера подхватила его у самой земли.