"Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета" - читать интересную книгу автораИ хотя у твердого выроста кости в центре его морды, изображающего рог, было
не так много возможностей для самовыражения, Гримп полагал, что он выглядит вполне довольным, что его ноги погружены в прохладную грязь Нурхата. - Ты большая толстая свинья! - сказал он нежно. Пони высунул длинный слюнявый фиолетовый язык и аккуратно облизнул Гримпу волосы. - Прекрати! - сказал Гримп. - Фу! Пони довольно фыркнул, обвил язык вокруг кустика травы, вытащил его и забросил в пасть - вместе с корнями и грязью. Потом принялся жевать. Гримп взглянул на солнце и обеспокоенно обернулся, чтобы посмотреть на фургон. Если она не отделается от Сопливчика в ближайшее время, его позовут домой ужинать до того, как они с Бабушкой смогут наконец поговорить. И его не выпустят из дома вечером, когда будут светящиеся огни. Он шлепнул пони на прощание, тихо вернулся на дорогу и сел так, чтобы его не было видно из задней двери фургона, но было слышно, что там делается. - ...так что единственное, что сейчас сможет повесить на вас Страж, - Говорил полицейский, - будет обвинение в Общественной Угрозе. Если в этом году будут какие-нибудь неприятности от огней, он это попробует. Видите ли, он неплохой Страж, но он убедил себя в том, что вы вроде как виноваты в появлении этих огней каждый год. Бабушка хихикнула. - Ну, я пытаюсь поспеть сюда вовремя каждое лето, чтобы их увидеть, - признала она. - Но понимаю, почему он так думает. - И, само собой, - сказал полицейский, - мы стараемся о них не шуметь. Если пойдут слухи, сюда из города ринется народ - просто поглазеть. Никто, кроме Стража, не возражает, чтобы вы были здесь, просто никому не хочется, - Конечно, - согласилась Бабушка. - И, само собой, я никому про них не рассказывала. - Все говорят, - добавил полицейский, - что прошлой ночью огней было в два раза больше, чем прошлым летом. Вот из-за чего Страж так разволновался. Все больше нервничая с каждой минутой, Гримп затем вынужден был выслушать вежливый спор о том, сколько Сопливчик хочет заплатить Бабушке за лекарство от сенной лихорадки, тогда как она настаивала, что он вообще ничего ей не должен. В конце концов Бабушка сдалась, и полицейский заплатил - слишком много для друга семьи Гримпа. Бабушка сопротивлялась до конца. А потом наконец-то этот добродетельный блюститель порядка спустился по ступеням фургона, а Бабушка провожала его до двери. - Как я выгляжу, Гримп? Он радостно улыбался. - Так, как будто тебе стоит иногда умываться, - бестактно ответил Гримп, потому что он быстро терял терпение с Сопливчиком, Но затем его глаза изумленно расширились. Похоже, под слоем желтой грязи нос Сопливчика принял свою первоначальную форму, а его веки совсем не были распухшими! Более того, эти части лица теперь были не огненно-красными, а только бледно-розовыми. Короче говоря, Сопливчик снова стал почти красивым. - Здорово, а? - сказал он. - С первого раза. И мне всего-то нужно еще раз помазаться этой мазью через час. Правильно я говорю, Бабушка? - Правильно, - улыбнулась Бабушка от дверей, тихонько перекладывая монеты Сопливчика из одной руки в другую. - Будешь как новенький. - И к тому же здоровенький, - сказал Сопливчик. Оц благосклонно |
|
|