"Джорджо Щербаненко. Миланцы убивают по субботам ("Дука Ламберти" #4) " - читать интересную книгу автораучитывая, что пострадал он при исполнении служебного долга, нашла ему месте
в отделе международных перевозок, на площади Республики, а живет он на бульваре Тунизиа, так что от дома до "конторы" (миланцы всякую службу называют "конторой") минуты три-четыре ходу. - Так вот, заглянул я в то утро в бар и спросил порцию граппы. - Он секунду помешкался и признался: - Двойную. Поток воспоминаний оказался в итоге не столь уж бесполезным: Дука сделал себе несколько пометок в блокноте и про себя решил, что человеческая подоплека этой истории стала ему гораздо яснее. Итак, после двойной порции нраппы Аманцио Берзаги отправился на службу; на рабочем месте он был в 8.24, то есть за тридцать шесть минут до начала: ему надо было разобрать кое-какие дела, проверить водительские отчеты о расходах. Поскольку он сам много лет разъезжал по Европе, мог объясняться по-французски, по-английски и по-немецки, то был здесь, в конторе, как говорят англичане, "the right man in the right place" (человеком на своем месте): уж, во всяком случае, подсунуть ему просроченные, или фальшивые, или двойные квитанции никому не удавалось. В четверть десятого Аманцио Берзаги позвонил домой и сразу услышал в трубке хрипловатый, но приятный голос дочери: - Папа... Никто, кроме папы, ей позвонить не мог; он сам научил ее, что, если она вдруг услышит чужой голос, то должна сразу положить трубку. - Что делаешь, Донателла? - Чищу картошку. - Осторожнее с ножом. - А вообще, все в порядке? - Да, папа. Когда почищу, поставлю ее в кастрюле на огонь. - Умница! Я тебе еще позвоню. Аманцио Берзаги поработал часок и в четверть одиннадцатого опять набрал номер. - Папа? - Как идут дела, Донателла? - Убрала постели, вытерла пыль, сейчас подметаю пол, - с детской пунктуальностью отчиталась дочь. - Картошка сварилась, воду я слила. - Молодец, девочка. А газ выключила? - Больше всего Аманцио Берзаги боялся, что Донателла по рассеянности забудет про газ, но за целый год этого, к счастью, ни разу не произошло. - Да, папа, и рубильник повернула, все, как ты велел. - Ну точь-в-точь первоклассница отвечает урок! - Хорошо. Будь умницей, скоро я приду тебя проведать. - До свиданья, папа! - радостно отозвалась она. Аманцио Берзаги посидел над бумагами еще полчаса и пошел домой. По специальному разрешению своего начальника, кавалера Сервадио, два раза в день отлучался на пятнадцать минут, а эти полчаса наверстывал утром, являясь в контору не в девять, а в восемь тридцать. Дежурный вахтер, нажав кнопку, отворил перед ним дверь служебного входа и приветливо улыбнулся. Немного припадая на одну ногу, Аманцио Берзаги пересек площадь Республики (несколько раз пришлось подождать у светофоров) и широким шагом двинулся по бульвару Тунизиа, Продавец цветов, смышленый быстроглазый паренек, открывающий свою |
|
|