"Джорджо Щербаненко. Миланцы убивают по субботам ("Дука Ламберти" #4) " - читать интересную книгу автора

бордели, вонючие ямы тебе известны? Дело в том, что мы, убогие полицейские,
роемся вслепую, как кроты. Поэтому будь любезен, назови мне культурные
центры, магазины мужского и женского белья, парикмахерские, все точки, где
по твоим сведениям торгуют женщинами. - Он схватил его сзади за чернущую
гриву волос. - Говори, дорогой, я тебя просто умоляю!
От этой железной хватки, а еще более от лицемерно просительного голоса
парень затрепетал. Какой ни извращенец, а все-таки усек, что этот
полицейский не оставляет ему никакого выбора.
- Да-да, хорошо, я назову.

3

Из квестуры Дука вышел около трех часов утра. Отказавшись от услуг
Маскаранти, домой вернулся пешком. Ночь была удивительная, совсем не
октябрьская - теплая и ни намека на туман. Чувствуя невыразимое блаженство,
он прошагал по опустелым мостовым (лишь изредка в этой пустоте тоскливо
шуршали машины). От улицы Фатебенефрателли до площади Леонардо да Винчи путь
неблизкий, но он с удовольствием проделал его, правда, это было только
физическое удовольствие - глотнуть воздуха и размяться после четырнадцати
часов, проведенных в душном кабинете, - душа же и мозг никакого удовольствия
не ощущали: перед мысленным взором все стоял (и Бог знает, до каких еще пор
будет стоять!) несчастный старый отец, вынужденный опознавать свою дочь по
цвету лака на ногтях. Больше Дука Ламберти ни о чем думать не мог.
Перед тем как отпереть подъезд, он взглянул на часы: половина
четвертого. Поднялся по лестнице на второй этаж (не в лифте же ехать) и уже
было полез в карман за ключом, как дверь вдруг распахнулась: в прихожей
стояла Ливия.
- Только не говори, что ты меня ждала до сих пор! - сказал он вместо
приветствия.
- А кого же еще! - с обычной своей прямолинейностью откликнулась она.
Действительно, кого же еще! Этой поди-ка возрази. С тех пор как Лоренца
отбыла вместе с Карруа на Сардинию, она обосновалась у него в квартире,
стирала, готовила, дарила ему свою любовь, а если надо, ждала его до
полчетвертого утра.
- Звонила Лоренца из Кальяри.
- Угу, - буркнул он и снял пиджак, который влюбленная гардеробщица тут
же подхватила.
- Сказала, что чувствует себя хорошо и к Рождеству вернется.
- Угу. - Он прошел на кухню и налил себе воды из-под крана.
- Ты что, не слышишь? Я говорю, сестра твоя звонила! - прикрикнула
Ливия, следуя за ним по пятам.
Он, не оборачиваясь, выпил стакан воды. Ну почему же он не слышит -
слышит! Сестра Лоренца вместе с Карруа отдыхает на Сардинии и вернется к
Рождеству. Он помнит ее, жалеет, скучает по ней, ведь они почти всю жизнь
неразлучны, если не считать тех трех лет, которые он провел в тюрьме за то,
что избавил от мук умирающую от рака старуху... Но сейчас его сжигают куда
более острые ощущения.
Он вышел из кухни, бросив Ливии:
- Спасибо, я понял. - Войдя в спальню, он разделся, лег на узкую
кровать, натянул на себя одеяло и погасил свет.