"Терри Сазерн, Мэйсон Хоффенберг. Кэнди " - читать интересную книгу авторанее.
- Прывет, - сказал он. Он не очень хорошо говорил по-английски. - Не самое увлекательное занятие, - сказала Кэнди, имея в виду его работу на клумбе. - Че? Он нахмурился. Он подумал, что в жизни еще не встречал такой глупой девчонки - если судить по началу их разговора. - Может быть, зайдешь в дом - выпьешь чего-нибудь? - предложила Кэнди и рассмеялась, показав белые ровные зубки и кончик влажного розового язычка. - Мистеру Кристи енто не понравицца, - сказал садовник, когда до него наконец дошло, что она имеет в виду. - Ой, да фиг с ним, с папой, - сказала Кэнди. - Могу же я иногда пригласить к себе в гости друзей, не спрашивая разрешения у папочки. - Хотя, конечно, она понимала, что Эммануэль прав. Так что в конце концов они договорились - после многих повторов и чуть ли не на языке жестов, - что встретятся в гараже. Садовник пойдет туда первым, а Кэнди подойдет чуть попозже и принесет выпить. Когда Кэнди пришла в гараж, Эммануэль снова стоял на коленях - только на этот раз он подтачивал лезвия газонокосилки. - Какой ты трудолюбивый! - воскликнула Кэнди, одарив его лучезарной улыбкой. - В такой замечательный день можно заняться и чем-нибудь поинтереснее! - Че? Она протянула ему бокал. Подошла совсем близко, почти вплотную - чтобы он непременно почувствовал и тепло ее тела, и аромат "Табу". сядем. - Надеюсь, тебе понравится. - Че? Они сели на ящик, и Эммануэль осторожно пригубил вино. Только теперь до него начало доходить, для чего его сюда позвали. - Хорошее! - сказал он, улыбнувшись в бокал. - Да, - подхватила Кэнди. - Рюмка хорошего хереса - это изысканно и благородною. В отличии, скажем, от чая. Чай - это как-то совсем уже по-мещански, ты согласен? - Че? - Ладно, - Кэнди решила поторопить события, потому что, на самом деле, она была возбуждена и взволнована до предела, хотя и старалась этого не показать, - расскажи о себе: чем ты живешь, что тебе интересно, какие у тебя планы на будущее? Мне все интересно - рассказывай. - Че? - Господи, Эммануэль, - Кэнди тихонько вздохнула, и взгляд у нее стал печальным и грустным. - Я понимаю, как тебе трудно, в чужой стране... одному... Она прикоснулась к его руке, закрыла глаза и потянулась к нему, как бы желая утешить, показать, что она все понимает - и почувствовала, как ее грудь легонько прижалась к его предплечью. Это вышло случайно, но очень к месту. Кэнди была уверена, что сейчас будет жаркий, неистовый поцелуй, но ничего подобного не произошло. Она удивленно открыла глаза и увидела, что садовник смотрит на нее как-то странно - недоверчиво и подозрительно. Ей стало неловко за свой порыв, и она попыталась скрыть смущение, проговорив: - Эммануэль, посмотри на меня. Послушай меня, - она взяла его за руку и |
|
|