"Дороти Л.Сэйерс. Труп в оранжерее " - читать интересную книгу автора

- Эй, эй! - крикнул Уимзи, когда они вновь обратились к следу. - Вот
кое-что, вот это по-настоящему ценная находка, Паркер!
Среди грязи и опавших листьев он отыскал крошечный, блестящий предмет -
нечто белое и зеленое сверкнуло между кончиками его пальцев.
Это была небольшая подвеска для женского браслета - крошечный
бриллиантовый кот с глазами из яркого изумруда.


Глава 3


ПЯТНА ГРЯЗИ И ПЯТНА КРОВИ


Конечно, на свете есть немало хорошего в своем роде,
но мне дайте Кровь!.. Мы говорим.
"Вот она! Это Кровь!" Это факт, он перед нашими глазами.
Он не вызывает никаких сомнений.
Дэвид Копперфильд

- До настоящего времени, - сказал лорд Питер, когда они прокладывали
свой трудный путь через небольшой лесок, идя по следу мужчины № 10, - я
всегда утверждал, что те услужливые преступники, которые усыпают свои следы
небольшими изделиями, используемыми в качестве украшений - как это, на
раздавленном грибе, - были изобретением детективной беллетристики на благо
автора. Теперь я вижу, что мне придется еще кое-что узнать о моей работе.
- Ну, вы не занимались расследованиями довольно долго, не так ли? -
сказал Паркер. - Кроме того, мы не знаем, принадлежит ли бриллиантовый кот
преступнику. Может, он собственность члена вашей семьи и лежит здесь
несколько дней. Кот может принадлежать мистеру, как бишь его, из
правительства или предыдущему арендатору, и он мог пролежать здесь
нескольких лет. Эта сломанная ветвь может оказаться нашим другом - думаю,
так.
- Я спрошу в семействе, - сказал лорд Питер, - а также следует
справиться в деревне, не интересовался ли кто-либо когда-либо потерянным
котом. Ведь это натуральные камни. Такую вещь нельзя потерять и не поднимать
шума. Ох, я только что тоже чуть не потерял его.
- Все в порядке, он у меня. Он упал на корень.
- Поделом ему, - сердито сказал лорд Питер, выпрямляясь. - Нельзя
сказать, что человеческая фигура весьма продуманно создана для этой работы
ищейки. Если бы мы могли ходить на всех четырех или имели глаза на коленях,
это было бы намного практичнее.
- Существует много трудностей, присущих телеологическому взгляду на
творение, - сказал Паркер спокойно. - А! Вот мы и у ограды парка.
- И вот здесь он перелез, - сказал лорд Питер, указывая на место, где
торчащие шипы и гвозди на вершине забора были сломаны. - Вот вмятина, где
опустились его пятки, а тут он упал вперед на руки и колени. Гм! Не
подставите ли вы мне спину, старина? Благодарю. Старый пролом, по-моему.
Мистер Монтегю-теперь-в-прави-тельстве должен бы содержать свой частокол в
большем порядке. Тем не менее № 10 порвал на шипах свое пальто; он оставил