"Дороти Л.Сэйерс. Труп в оранжерее " - читать интересную книгу автора - Хорошо, - сказал лорд Питер. - Тогда поднимите их и давайте займемся
делом. Приставив лупу к глазу, он осторожно ползал по полу. - Они все прошли этим путем, я полагаю, - сказал он. - Да, - сказал Паркер. - Я идентифицировал большинство следов. Люди входили и выходили. Вот следы герцога. Он входит снаружи. Он спотыкается о тело. - Паркер открыл внешнюю дверь и поднял какое-то покрытие, чтобы показать продавленный участок гравия с пятнами крови. - Он становится на колени рядом с телом. Вот отпечатки коленей и пальцев ног. Потом он входит в дом через оранжерею, оставляя явные следы черной грязи и гравия как раз перед дверью. Лорд Питер осторожно присел на корточки над следами. - Очень удачно, что гравий здесь такой мягкий, - сказал он. - Да. Только этот участок. Садовник рассказал мне, что он сильно растаптывается и становится грязным именно здесь из-за того, что он приходит сюда наполнять лейки из лохани с водой. Лохань каждый раз наполняют из колодца, а затем носят воду в лейках. Гравий стал совсем негоден в этом году, и поэтому несколько недель назад насыпали новый. - Жаль, что они не обновили гравий на всей дорожке, - пробормотал лорд Питер, неуклюже балансируя на маленьком кусочке дерюги. - Так, до этого места видны следы старины Джеральда. А вот здесь прошел какой-то слон. Кто это? - О, это констебль. Он ничто. А эта каучуковая подошва с подметкой принадлежит Крейксу. Он здесь повсюду прошелся. Эти хлюпающие следы принадлежат шлепанцам мистера Арбатнота, а галоши - мистеру раз на пороге след женщины в тяжелой обуви. Я выяснил, что он принадлежит леди Мэри. Вот он снова, только у края колодца. Она вышла, чтобы осмотреть тело. - Похоже на то, - сказал Питер, - а затем она вошла снова с несколькими камешками красного гравия на ботинках. Да, правильно. Дальше! С внешней стороны оранжереи было несколько полок для маленьких растений, а под ними влажная и темная клумба с землей, покрытой, в соответствии с тягучей и томной модой, похожими на веревки кактусами и отдельными кустиками папоротника-адианхума, замаскированная рядом больших хризантем в горшках. - Что вы нашли? - спросил Паркер, видя, что его друг вглядывается в это зеленое убежище. Лорд Питер высунул свой длинный нос из расщелины между двумя горшками и сказал: - Что здесь стояло? Паркер поспешил к тому месту. Там, среди кактусов, отчетливо виднелся след какого-то продолговатого предмета, углы которого были скрыты из поля зрения на земле позади горшков. - Хорошо, что садовник Джеральда - не из тех добросовестных вредителей, которые не могут оставить кактус один на зиму, - сказал лорд Питер, - иначе бы он аккуратно поднял эти небольшие поникшие соцветия... Ой! Будь проклято это ужасное растение за его темно-красный цвет дикобраза! Измерьте это. Паркер измерил. - Два с половиной фута на шесть дюймов, - сказал он. - И довольно |
|
|