"Мэрил Сойер. Любовь, соблазны и грехи " - читать интересную книгу автора

- Счастливого Рождества! - Лорен протянула брату коробку. - Кажется,
мы договорились не обмениваться рождественскими подарками? Я от тебя ничего
и не жду.
Качая головой с притворным осуждением, Пол разорвал обертку и
восхищенно уставился на фотоаппарат.
- "Хасселблад"?..
- Если ты намерен стать лучшим из лучших, у тебя должно быть все самое
лучшее.
Пол схватил сестру за руку и усадил рядом с собой на диван.
- Я доставляю тебе столько неприятностей, а ты меня все балуешь и
балуешь...
- Все равно ты сделал для меня больше, когда вытащил из Марракеша... -
Лорен осеклась, не желая углубляться в прошлое и портить счастливое
рождественское настроение. - Самое главное - теперь у нас появился шанс
зажить заново и добиться того, о чем мы мечтаем. Только обещай мне, что
больше не наделаешь... глупостей.
- Но я не делал глупостей, уверяю тебя! - Пол взъерошил светлые
волосы. - Я принял всего одну таблетку...
Лорен прекрасно знала, что это неправда: если бы не управляющий,
поднявшийся к Полу с посылкой, его бы не откачали. Но она была готова
поверить, что он, выпив лишнего, по ошибке проглотил целую горсть таблеток.
- Неважно. Главное - нам улыбнулась удача, теперь у нас есть деньги.
Лорен отвернулась - не хотелось, чтобы Пол заметил, что она от него
что-то скрывает. Больше всего на свете она не любила обманывать брата: у
них почти не было секретов друг от друга. Но Лорен пообещала Барзану, что
никто, включая брата, не узнает об их соглашении. Пол поверил, что
свалившееся на нее внезапно богатство - результат сделки с недвижимостью,
заключенной еще ее покойным мужем.
- Теперь дело за малым: добиться, чтобы галерея "Рависсан" начала
приносить доход.
- Лучше бы мне было поехать с тобой в Лондон, - озабоченно заметил
Пол. - Ты не привыкла жить одна.
- Ничего, привыкну. Ты окажешь мне помощь, если разберешься с делами
здесь.
Она провела с Полом неделю, радуясь его приподнятому настроению, и в
начале января улетела в Лондон.
Сейчас, отбросив воспоминания и твердя про себя, что ее главная цель -
успех сегодняшнего мероприятия, она поднялась на первый этаж, где были
развешаны акриловые полотна Клайва Холкомба. Белые стены, белый дощатый
пол, огромные холсты, подсвеченные таким образом, чтобы взгляд посетителя
оказывался прикованным к картине, потому что за ее пределами все равно
ничего нельзя было разглядеть...
Виола застала Лорен за проверкой подсветки.
- Ну, как впечатление? - спросила Виола, отдавая привратнику
шиншилловое манто и накручивая на палец темно-рыжий локон.
- Самое благоприятное. - Лорен догадалась, что Виола имеет в виду не
экспозицию, а свою прическу. Ей действительно шли длинные волосы, чего
нельзя было сказать о ее избыточном макияже.
- Мне удлинили волосы! Очень удобно, пока не отрастут собственные. -
Виола критическим взглядом окинула Лорен. - Тебе бы тоже пошли распущенные.