"Мерил Сойер. Бывший любовник " - читать интересную книгу автора - Я готовлюсь к переезду - собираю вещи. Не могу доверить это никому
другому, иначе потеряю много времени на новом месте, мистер Уильямс. - Зовите меня Джейк, - сказал он, протягивая ей руку. - Меня все так зовут. Рукопожатие было твердым и странно коротким, как будто ее рука была неприятно влажной или липкой. После недолгого молчания Джейк спросил: - А ваши друзья, наверное, зовут вас Элли? - Нет, - выпалила она, не подумав. Затем собралась и выдала еще одну улыбку, чтобы сгладить свою резкость. - Мои друзья зовут меня Алиса. Она немного подождала его ответа, но поскольку Джейк молчал, добавила: - Чем я могу быть полезна? *** Просто самонаводящийся снаряд какой-то! Ни прогулка, ни знакомство с Бенито никак не повлияли на его мысли, он начал с того же самого места, на котором они остановились. Зря все-таки она продала свою фирму. Алиса откинулась на спинку стула, чтобы расстояние между ними стало как можно больше. - Сами мы ничего не производим. Мы покупаем бусины и бисер в Индии и в Южной Африке. Иногда в Японии или Китае. Официант принес заказ и пожелал приятного аппетита. Но ничто не могло отвлечь Джейка от дела. - Но после того, как вы получите сырье, его надо превратить в товар? - Мы не используем технику. Нам удалось найти талантливых и нетребовательных в смысле оплаты женщин, которые нанизывают бусы вручную. - Неужели? И где же? - Здесь, в Италии, - попыталась уклониться от прямого ответа Алиса. - Где именно? - В Риме. В монастыре Ордена урсулинок. Да, понравилась она ему или нет, неизвестно, но ей удалось его удивить. Джейк смотрел ни Алису широко раскрытыми глазами. - Монашки? - переспросил он. - Вашу бижутерию делают монашки? - Да. Сестры-урсулинки всегда славились как искусные кружевницы. - В наше время? - Ну... Не совсем. В восемнадцатом веке. Но навыки сохранились. Это очень тонкая работа. - Она отпила немного кофе. - Я не признаю искусственного волокна, мы используем только шелковые нити. После каждой бусинки нужно завязать узелок - крошечный, совершенно незаметный, тогда, если нитка порвется, бусы не рассыплются по всему полу. Это очень тонкая работа. - Я понимаю, - ответил он каким-то странным тоном. Иронизирует? Издевается? Если до этого Алиса еще сомневалась в том, что они столкнутся лбами, то теперь ее сомненья рассеялись окончательно. И зачем только она размечталась о расширении дела? - Значит, вы работаете с недорогими материалами? - продолжал Джейк. - Как мексиканский оникс? - Мексиканский оникс на самом деле обычный алебастр. Дешевые камни |
|
|