"Мерил Сойер. Поцелуй в темноте " - читать интересную книгу автора

Разумеется, она не могла не оставить город, где слишком многое было
связано для нее с горестными воспоминаниями. От него ей тоже хотелось
сбежать подальше. Он старался убедить себя, что она никогда больше не
вернется. Но она снова появилась в родном городе...
Чего Митч не ожидал, так это ее помолвки с Брентом. У него с этим
зазнавшимся петушком давние счеты. Митч никогда этого не забывал. Будьте
покойны, уж он-то не забудет! Скоро, скоро придет день, когда он
расквитается с ним сполна.
Только одного человека на земле он ненавидел еще сильнее, чем этого
сукиного сына. Судьба распорядилась так, что своего родного отца он
ненавидел больше, чем Брента Фаренхолта. Увы, о том, чтобы разыскать этого
мерзавца, нечего было и мечтать. А как было бы здорово воспользоваться
предложенным Ройс ржавым мачете, чтобы разобраться с ублюдком-папашей!
Митч ворвался в маленький кабинет и набрал номер Джейсона.
- Сбежал! - сообщила мамаша Джейсона близким к истерике голосом.
Митч ожидал чего-то в этом роде. За два года, что он шефствовал над
Джейсоном в рамках программы "Старшие братья", жизнь паренька полностью
переменилась. Он бедствовал, живя с матерью, с трудом сводившей концы с
концами. Потом мать вышла замуж за водителя грузовика, считавшего лучшим
средством ладить с подростком железный кулак. Смирительная рубашка правил
довела Джейсона до крайности.
Как хорошо помнил сам Митч это чувство - капкан из бесчисленных
ограничений! Джейсон не знал, что бегство только усугубит его проблемы.
Зато Митч знал это не понаслышке.
- Что подтолкнуло Джейсона к бегству? Мать Джейсона подробно
рассказала о последней ссоре сына с отчимом.
- Слава Богу, кажется, он вернулся! - До Митча донеслись невнятные
голоса: женщина прикрыла трубкой ладонь. Все, что он разобрал, было:
- Ты влип! Теперь тебе несдобровать.
- Погодите! - заорал Митч, приводя ее в чувство. - Дайте-ка мне
Джейсона.
- Да? - раздалось в трубке. Митч словно видел воинственно задранный
подбородок паренька. - Напрасно она вас потревожила. Я просто немного
потусовался со своей толпой.
Сейчас говорят "тусоваться", раньше говорили "балдеть". "Толпа" - то
же самое, что "банда". Во всяком случае, очень, даже слишком близко...
- Я заеду к тебе завтра в полдень. Обсудим твое положение.
- Ничего не получится. Мужик запретил мне выходить.
- Дай-ка мне мать. - Митч подождал, пока она возьмет Трубку, и
заговорил:
- Прошу вас, объясните мужу, как важно для Джейсона проводить время со
мной и зарабатывать очки по системе "Старший брат", чтобы летом он смог
поехать в лагерь! Кажется, у вас как раз тогда родится маленький? Вам
потребуется покой.
Она согласилась, почти не сопротивляясь. Митч привык уговаривать самых
упрямых присяжных. Трудности заставляли его собираться с силами. Он повесил
трубку и выключил настольную лампу. За окном простирался залив, вдали
плясали огни Сосалито. Черт возьми, до чего трудно уберечь от улицы
одного-единственного мальчугана! Его мучило предчувствие, что Джейсон не
удержится на краю пропасти.