"Владимир Савченко. За перевалом (Социально-утопический роман)" - читать интересную книгу автораНо почему - Дан? Он Берн, Альфред Берн, профессор биологии, действительный член академии, и прочая, и прочая... Почему так душно? Кто водит его руками? "Вот и все, млекопитающее,- понимает он, как непреложную истину, чужие мысли.- Тебе осталось жить пятнадцать секунд". Руки будто набиты ватой, крылья увлекают, заламывают их назад. Море, острова, радуги заката, фиолетовое небо в белых полосах облаков - все закручивается в ускоряющемся вихре. - Ксена! Я падаю. Передай всем, что меня... ох!- Страшная боль парализовала челюсть и язык. Барахтанье крыльев, рук, ног неотвратимо и точно несет его на "нож-скалу" на их острове, она и освещена так, будто кровь уже пролилась: одна сторона девственно белая, а другая красная. Живая скала... И последнее: беспечный голос Ксены: - Ничего, Дан, ничего, мой милый! Я ведь люблю тебя! И горькая, вытеснившая страх смерти обида: Ксена, как же так? Как ты могла?.. Острый край скалы: красное с белым. Удар. Режущая и рвущая тело боль заполняет сознание. "Ыуа!" Дикарь заносит дубину. Зловоние изо рта, пена на губах. Удар. Вспышка памяти: он стоит высоко-высоко над морем, держит за руки женщину. Ветер лихо расправляется с ее пепельными волосами, забивает пряди в рот, мешает сказать нежное. Они смеются - и в синих глубоких-глубоких Удар! Все кружится, смешивается. Самой последней искрой сознания он понимает, что это его голова в гермошлеме легко, как мяч, скачет и кувыркается по камням. Красная тьма. Из тьмы медленно, как фотография в растворе, проявляется круглое лицо с внимательно расширенными серыми глазами; короткие пряди волос, свисая над лбом, тоже будто выражают внимание и заботу. Он встретился с взглядом, понял вопрос серых глаз: "Ну, как?"- "Ничего,- ответил немо.- Вроде жив".- "Очень хорошо,- сказали глаза.- Над тобой пришлось здорово потрудиться".- "Где я? Кто ты?"- напрягся Берн. "Тебя подобрали в лесу. Но об этом потом, хотя нам тоже не терпится... (Он читал все это в глазах с непостижимой легкостью.) А теперь спи. Спи!" Лицо удалилось, Берн закрыл глаза. Или и это был бред? Так или иначе, но он уснул. Снова виделось прозрачно-зеленое море, звонко плескавшее волнами на белый и легкий, как пена, берег; та женщина с синими глазами, только загорелая; сложные механизмы в черном пространстве; звезды под ногами - и чувство не то падения, не то невесомости. От этого видения вернулись к прежнему: к полету, закончившемуся параличом, к мысленному диалогу с призраками, к обморочному падению на скалу. Но Берн напрягся, стал вырываться из обрекающего на ужасы круга снов, переходил от видения к видению, отрицал их, стремясь проснуться... И наконец, проснулся - весь в поту. |
|
|