"Уолтер Саттертуэйт. Клоунада ("Эскапада" #2)" - читать интересную книгу автора

- Да, точно. Весь день. Пока не позвонила Сибил.
- И есть свидетели, которые могут это подтвердить?
Она раздраженно нахмурилась.
- Знаете, инспектор задал мне такой же вопрос. Инспектор из полиции.
- Они всегда задают такие вопросы при подобного рода расследованиях.
- Возможно. Но мне это все равно кажется странным. Я хочу сказать, это
была вовсе не моя затея с самоубийством Дикки.
- Понимаю, - сказал я. - Но свидетели были?
- Ну, естественно. Кухарка Мари. И Сильвия. Горничная. Еще Поль,
садовник. И тот инспектор с каждым разговаривал. - Она все еще выглядела
раздраженной.
Я кивнул.
- У Сибил есть телефон.
Она кивнула.
- Вам нужен номер?
- Пожалуйста.
Она назвала. Я вынул блокнот с ручкой и записал. Потом взглянул на нее.
- Имя Астер Лавинг вам о чем-нибудь говорит?
Она моргнула.
- Нет. А что?
- Да так. Просто это имя упоминается в деле.
- Астер Лавинг? Полагаю, я бы запомнила.
- Хорошо. Как думаете, у вашего мужа были враги?
- Враги? - Она произнесла это слово так, будто оно было иностранное.
- Кто-нибудь, кому было бы приятно видеть его в гробу. Кто-нибудь...
- Но все обожали Дикки. Все. Мужчины, женщины. ВСЕ!
- Я слышал, что у него были кое-какие разногласия с авторами. Эрнестом
Хемингуэем, Гертрудой Стайн.
- А, вы об этом. - Она небрежно отмахнулась. - Писатели. Они все сущие
дети. Говорят, им ничего не надо, кроме признания - в смысле, их книг, - а
на самом деле им хочется, чтобы обожали их самих, причем ВСЕ без исключения.
И еще они хотят денег. Не давайте им облапошить себя всякой болтовней об
Искусстве, которую они готовы вести бесконечно. Дикки публиковал некоторые
их вещи, сборники рассказов, причем все издания были великолепные - кожаный
переплет, прекрасная бумага. А где благодарность? И Эрнест с Гертрудой туда
же. Они оба просто ТРЕБОВАЛИ бесплатные экземпляры, целые сотни, для друзей
и знакомых. А потом обвиняли Дикки, что он плохо продает их книги.
Представляете себе?
Я кивнул.
- А однажды Эрнест даже попытался ударить Дикки. Там, наверху, в
библиотеке. Эрнест, такой обаятельный и невероятно красивый, иногда ведет
себя как животное. В самом деле, он ужасный задира и к тому же намного
крупнее Дикки. Но Дикки занимался в Принстоне боксом, еще до войны, и даже
был чемпионом, и сумел увернуться, Эрнест промазал, а Дикки шагнул вперед и
ударил Эрнеста прямо в нос.
Она стукнула маленьким изящным кулачком по маленькой изящной ладони.
- Бац! - сказала она и весело засмеялась. - Так ему и надо. Эрнест
упал, я думала, ему было больно, а он был скорее удивлен. Просто ошеломлен,
я думаю. Когда он поднялся, лицо у него было красное, как свекла, и он
сказал: "Ладно, еще поговорим. Без дам". Он сказал так потому, что я тоже