"Айко Сато. Банкротство (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автораПодумаешь - сходить куда-то в воскресенье. Похихикать у телевизора. До чего
же скучна эта идиотская жизнь! Ну, знаешь, Момоко, если ты считаешь заманчивыми подобные вещи, ничего путного из тебя не выйдет. Момоко всерьез обиделась и пыталась оправдаться: - А разве это не весело? Покататься с папой и мамой на лодке пли на аттракционе "Американские горы"... - Даже слушать тошно. "Американские горы"! Да этим увлекаются одни бездельники! - отрезала я. - Целыми днями слоняешься из угла в угол, вот тебя и тянет ко всяким аттракционам с их острыми ощущениями, Мне и так ежедневно хватает своих собственных аттракционов! Я вся издергалась из-за этого собрания кредиторов. Уж очень не хотелось, чтобы мой несчастный муж стал всеобщим посмешищем. Ведь он все-таки отец моей девочки. Момоко уныло продолжала крошить ластик и вдруг решительно заявила: - Мама, я хочу, чтобы мы всегда жили в этом доме. Я ошеломленно уставилась на нее. - Ну...ну... мне сказал Уэно-сан. Он сказал, что папина фирма разорилась и мы больше не сможем жить здесь... - И когда же Уэно-сан успел наболтать тебе все это? - Он мне еще раньше сказал. Так говорила его мама. Меня удивило, что моя Мохмоко до сих пор ничего не рассказывала мне об этом. - Мама, правда, что мы теперь стали бедными? Тут уж я резко повысила голос и заговорила по-иному: - Нечего сказать, красиво ведет себя мамаша Уэно! И это называется я ее просто поколочу! - Но ведь их двое: там есть мама и бабушка... - уточнила Момоко. - Ничего, и бабка свое получит. Так и буду по очереди оплеухи отвешивать. - Но у них во дворе злая собака! - Наплевать, - бушевала я, - дам собаке пинка и поколочу бабку. Я им устрою бомбежечку! Момоко постепенно приободрилась. - Какая ты у меня чудная, мама, - с недетской серьезностью сказала она. - Правда, задаешься и наозорничать можешь. Я узнала, что собрание кредиторов прошло сверх ожиданий спокойно. Собралось их человек около ста. Из дирекции никого не было, заведующий финансовым отделом вообще куда-то уехал да так и не появился. Мужу самому пришлось отвечать на все вопросы, и это даже как-то расположило к нему аудиторию. Обо всем этом рассказал мне по телефону один мой знакомый. В заключение он добавил: - Обычно в подобных случаях кредиторы выступают с резкими обвинениями, допускают бранные выражения, а иногда дело доходит даже до потасовок. На этот раз все было совершенно иначе. Господин директор поистине человек высоких нравственных качеств. Никто из присутствовавших и голоса не повысил. Более того, господину Сэги даже сочувствовали. Все видят в господине директоре человека редкой доброты и считают, что именно поэтому его и сожрали. "Человек редкой доброты"! Я уже устала от этих слов. Кредиторы, |
|
|