"Розмэри Сатклифф. Ведьмино отродье " - читать интересную книгу автора

Розмари Сактлиф
Маргарет посвящается


Ведьмино отродье

журнал "Юность" 1999 №3-4


(перевод с английского Натальи Падалко)

Ловел и большинства персонажей этой книги придуманы автором. Но
королевский менестрель Роэр, основавший известный приют, - историческое
лицо, вы и сегодня можете увидеть его гробницу в церкви Святого Варфоломея в
Смилфилде. Высеченный в камне, Роэр на крышке саркофага возлежит в одеянии
каноника - августина, а в изголовье и в ногах его две маленькие фигурки в
том же одеянии держат, каждая, латинскую Библию, раскрытую на этих словах:
"Так Господь утешит Сиона, утешит все развалины его, и сделает пустыни его,
как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нём,
славословие и песнопение.


Глава первая
"Гнать его!"

Мальчик, спотыкаясь, спустился в деревню по тропе, разделявшей два
больших пастбища, он носил ужин пастуху Гирту. Был октябрь, скоро Гирт
погонит овец вниз с летних выпасов, но в это время года, пока бараны
покрывали самок, пастух оставался при стаде на холмах Диониса сутками.
Ранним утром шел дождь, и известняк крутой изрытой скотьей тропы сделался
скользким, любой бы ступал по нему с опаской, а уж что говорить о мальчике,
о Ловеле, уродившимся кособоким горбуном, кривоножкой, из-за чего он
одолевал свой путь, будто птица с перебитым крылом. Худое лицо под копной
запыленных темных волос выражало живость, и отзывчивость, и дружелюбие, но
никто не удосужился заглянуть ему в лицо, кроме, возможно, его родной
бабки, она ж умерла неделю назад.
С верхнего конца тропы деревню, скрытую склоном холма, не видно, но
только обогнешь боярышник, нынче ржаво-красный от ягод, которые любят
дрозды, вот она перед глазами - в долине, внизу. Длинная улица с хижинами
вилланов по обеим сторонам, полоски полей - там Озрик сеет озимую
пшеницу, - а на пригорке, вдали, под соломенной крышей деревянный дом
владельца поместья сэра Ричарда д'Эресби, и при доме конюшни, коровники,
яблоневый сад, ульи, просторная голубятня. И деревню, и помещичий дом
окутывал легкий голубой дымок, низко висевший в осеннем небе: в очагах
готовился ужин.
Ловел остановился, стоял и глядел вниз, высматривал в ольховой
рощице -немного на отшибе - крытую дёрном лачугу, где он жил со своей
бабкой все одиннадцать лет с тех пор, как пришел в этот мир, а мать Ловела
мир этот покинула. И с отцом жил, но отец умер в прошлом году от весенней
хвори, какая часто завершала тяжелую зиму и порой оказывалась посильнее