"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу автора - Мисс Рашдон, вы все еще здесь? - услышала я голос Ника.
Он ворвался в мои мысли, прогнал жуткие образы, я обернулась, стараясь увидеть, откуда исходит этот низкий, глубокий голос, который знала так хорошо. Он сидел в кресле с высокой спинкой, вытянув вперед свои длинные ноги, правая рука его обнимала плечики Кевина. Мальчик мирно спал, прижавшись к широкой груди отца. - Присоединитесь к нам? - спросил милорд. В его голосе явственно слышались властные нотки, и я поспешила приблизиться. И только тогда заметила отворенную дверь за спиной Николаса. В этой маленькой голой комнате на стуле, похожем на тот, на котором сидел Николас, расположилась Би. Глаза ее, похожие на крошечные круглые стеклянные бусинки, внимательно, не отрываясь, смотрели на нас. - Не обращайте внимания на старую ведьму, - сказал Ник. Я подчинилась и отвернулась от нее. Прежде чем снова бросить на меня взгляд, он провел длинными пальцами по волосам сына. И в эту минуту меня поразило их сходство. Это меня неожиданно ранило. Милорд Малхэм выглядел юным и одновременно старым, на лице его не было морщин, если не считать глубокой складки, залегшей между бровями. А глаза его, обращенные на меня, трогали и согревали, но в то же время от их взгляда по телу пробегала дрожь. Николас долго и пристально смотрел на меня, рассеянно потирая подбородок свободной рукой. Наконец он спросил: - Вы искали меня, чтобы сообщить о своем уходе, мисс Рашдон? Этот вопрос показался мне странным, поэтому я нахмурилась. - А почему я должна это сделать? поступка, согласившись поступить на это место. Признайтесь, вам доставила удовольствие прогулка к конюшне? Сердце глухо забилось у меня в груди. Его рука замерла, перестав поглаживать волосы ребенка... -Ну? - Огромное, милорд. Я не поднимала глаз. - Смотрите на меня. Я повиновалась, и он продолжал: - Боже, как я устал от людей, отводящих глаза, когда я вхожу в комнату. Неужели есть что-то отвратительное в моей внешности, мисс Рашдон? - Ну... - У меня бородавка на носу? Я скрыла улыбку, прикрыв рот рукой. - Бородавки нет, сэр. Внезапно в холодной серой глубине его глаз зажглись теплые искорки. - Уже лучше, - сказал он гораздо мягче. - Вы сегодня заставили меня улыбнуться, я возвращаю вам долг. Николас указал на скамеечку, прикрытую потертой парчовой подушечкой. - Садитесь сюда рядом со мной, чтобы я вас видел. Я села у его ног. - Ближе, - распорядился он. Я подвинулась ближе и оказалась почти между его коленями. - Скажите, мисс Рашдон, что вы думаете о моем сыне? Я смотрела на ангельское личико ребенка, и на душе у меня становилось теплее. Горло мое сдавил спазм, я с трудом смогла промолвить: |
|
|