"Кэтрин Сатклифф. Игра теней " - читать интересную книгу автора

-Это ее проблему, друг мой. Понимаешь? Я скажу тебе то же, что сказал и
Сент-Джеймсу и его дочери. Я не собираюсь возвращаться в эту адскую дыру ни
за какую плату, даже в обмен на жизнь Кинга. Это значит шутить со смертью,
Генри, а за последние месяцы я решил, что отношусь к тем парням, которым
нравится жить.
-Ну, ну, будь разумен, Морган. Пораскинь-ка мозгами! Тебе нужен Кинг не
меньше, чем мне. Ты хочешь мести и хочешь его золота. Возможность добиться
того и другого только что была положена к твоим ногам.
- Ты что, серьезно или как? Ты представляешь, что он со мной сделает,
если снова поймает в Бразилии?
-Тю, тю, тю, Морган! Желтая полоска на твоей спине говорит о многом.
Морган подтянул стул к окну и оседлал его. Генри подошел и встал рядом.
Он ждал, когда заговорит его компаньон, и давал ему время стереть из памяти
влажный алый рот Сары Сент-Джеймс и ее пахнущую теплом ночи кожу.
-Ты когда-нибудь интересовался, как живет другая половина человечества,
Морган?
-Нет.
Кейн покачал головой и потянулся за бутылкой виски. Он почти засмеялся
своей лжи. Всю свою жизнь Морган Кейн фантазировал, что значит быть богатым.
-Тогда подумай об этом, - продолжал Генри. - Представь столовую
шестидесяти футов длиной и с потолком, парящим в двадцати футах над головой.
Подумай о карарском мраморе и хрустальных канделябрах" о парчовых занавесях
и обитых бархатом стенах.
- Похоже на будуар шлюхи. Генри сердито поднял бровь:
-Хорошо, подумай о женщинах. Прекрасных богатых женщинах... Таких, как
Сара Сент-Джеймс. Их дюжины. Сотни! Все чистые и пахнут лавандой. С
блестящими волосами, приятным дыханием и безупречными манерами.
Морган закрыл глаза, пытаясь не видеть заманчивую картину.
- Все они несомненно шлюхи.
Генри по-доброму улыбнулся.
- Морган, ты не можешь сравнивать всех женщин со шлюхами, с которыми ты
сталкиваешься на задворках Джорджтауна.
- Или Нового Орлеана.
-Или Нового Орлеана. Ты можешь работать всю оставшуюся жизнь на кишащей
москитами пристани и никогда не скопить денег, чтобы выбраться из нищеты.
Морган уставился на реку, чувствуя, как дергается его щека. Он потер ее
костяшками пальцев и припомнил, как выглядела эта девчонка Сент-Джеймс:
когда сняла шляпку, с развевающимися волосами и презрительным взглядом. Кто
бы подумал, что под этой фарфоровой оболочкой и ангельским фасадом скрыто
сердце юной львицы?
Морган засмеялся про себя, затем смахнул запястьем пот со лба и обругал
удушающую жару. Обычно жара не беспокоила его, Морган уже давно привык к
соленым южноамериканским ночам. Но последнюю неделю его беспокоила масса
роблем.
-По крайней мере подумай о ее предложении, - настаивал Генри. - Просто
сегодня поразмышляй о тех удобствах, которые тебе может доставить богатство
Кинга. Ты будешь жить во дворце, иметь любую женщину, о которой ты только
можешь мечтать... и, вероятно, ты сможешь наконец отправить на покой
демонов, которые таятся в тебе. Наконец, ты сможешь спать, не опасаясь, что
Кинг найдет тебя.