"Кэтрин Сатклифф. Симфония любви " - читать интересную книгу автора - К черту, - прошептала она. - К черту.
*** - Напишите мне, как только заметите какие-нибудь изменения, - распорядилась герцогиня, забираясь в карету, где ее уже ждали Такли и Эдкам. - Разумеется, - ответила Мария. Кучер закрыл и запер дверцу. Лицо герцогини, смотрящей на девушку из окна кареты, было землистого цвета, а глаза покраснели. Она с трудом выдавила из себя улыбку и спросила: - Вам действительно нравится ваша комната? Можете сменить ее, когда пожелаете. Я чувствую, что ваше присутствие поможет ему... - Комната чудесная, - заверила ее Мария. Герцогиня окинула взглядом фасад огромного замка. - Я сказала слугам, что доверяю вам управление домом и всем, что касается здоровья моего внука. - Это огромная ответственность, ваша светлость. - С которой вы прекрасно справитесь, - уверенным тоном ответила старуха и, величаво вскинув брови, добавила: - Я почувствовала это, как только увидела вас: вашу силу и моральные качества. Полагаю, ваше присутствие поможет ему. - Думаю, ему будет лучше с семьей и друзьями, -довольно смело заявила Мария, и герцогиня страдальчески сморщилась от ее слов. - Почему вы так скоро уезжаете, ваша светлость? Может, вам стоит задержаться на день-два и хотя бы убедиться, что я справлюсь с порученным делом? - Если бы мои душа и сердце были молоды... Но душа измучена, сердце переносила болезни детей. Поймите... Герцогиня взмахнула рукой и на прощание еще раз слабо улыбнулась Марии. Карета покатилась по дороге. Мария долго смотрела ей вслед, пока роскошный экипаж не скрылся за горизонтом и на мир опять не опустились зимнее безмолвие и запустение. Ей хотелось броситься вслед за герцогиней и попытаться еще раз объяснить ей, что одна мысль остаться наедине с ее внуком вызывает у нее такой ужас, какого она никогда не испытывала даже в присутствии отца. Пошел редкий снег. Он укрывал все вокруг белой пеленой, сквозь которую кое-где проступала черная земля. Все выглядело таким безмятежным, что Мария не удержалась и подставила под холодные крупинки свои опущенные веки, нос, губы. Они с Полом очень любили снег. Как здорово было скрыться от бдительного ока отца и резвиться, как щенки, строить снежные крепости, отважно скользить по тонкому льду пруда. В последние месяцы его жизни они часто подолгу смотрели в окно на падающий снег и делились друг с другом самыми сокровенными тайнами, воображали себя любовниками, представляли, что они вдвоем мчатся по заснеженным полям... целуются, пока их носы не становятся красными от холода, а дыхание не намерзает вокруг рта сверкающим инеем. Увы. Это ее первая зима без Пола. Она вернулась в дом, заперла за собой дверь, устало прислонилась к ней спиной и закрыла глаза. Когда она снова открыла их, то наткнулась на любопытные и настороженные взгляды слуг. Гертруда ободряюще улыбнулась ей. - Я рада, что ты осталась, милочка. У меня такое чувство, что ты |
|
|