"Жан-Поль Сартр. Дороги свободы" - читать интересную книгу автора ? Ты уверена?
? Абсолютно. Ты же знаешь, я никогда заранее не паникую: задержка уже два месяца. ? Черт! ? вырвалось у Матье. Он подумал: ?Она должна была мне об этом сказать по крайней мере три недели назад│. Ему захотелось куда-то деть руки: набить трубку, например, но трубка была в кармане пиджака, в шкафу. Он взял с ночного столика сигарету, но тут же положил ее на место. ? Ну вот. Теперь ты все знаешь, ? сказала Марсель. ? Что будем делать? ? Мы... мы... избавимся, разве нет? ? Хорошо. У меня есть нужный адрес, ? сказала Марсель. ? Кто тебе его дал? ? Андре. Она сама там была. ? У той бабки, которая ей в прошлом году все расковыряла? Скажешь тоже: ведь у Андре тогда полгода ушло, чтобы очухаться. Я против. ? Ты что, собираешься стать отцом? Она высвободилась и села на некотором расстоянии от Матье. Вид у нее был суровый, но не по-мужски. Она положила ладони на бедра, руки ее походили на ручки терракотовой вазы. Матье заметил, что лицо ее посерело. Воздух был розовым и сладковатым, они вдыхали аромат розы, глотали его ? и вдруг это серое лицо, этот неподвижный взгляд. Казалось, она с трудом сдерживает кашель. ? Подожди, ? сказал Матье, ? все так неожиданно: мне надо подумать. Руки Марсель задрожали; она проговорила с внезапным пылом: ? Я не нуждаюсь в твоих размышлениях; не тебе об этом думать. живот, потом ее взгляд скользнул ниже. Вид у нее был удивленный. Матье побагровел и сомкнул ноги. ? Здесь ты ничем мне не поможешь, ? повторила Марсель. И добавила с вымученной иронией: ? Теперь это дело женское. Губы ее при этих словах сжались: сиренево-алый рот, казалось, пожирающий подобно багряному насекомому ее пепельно-серое лицо. ?Она чувствует себя униженной, ? подумал Матье, ? она меня ненавидит│. Он ощутил приступ тошноты. Комната внезапно лишилась розовой дымки; между предметами обозначились огромные пустоты. Матье подумал: ?В этом повинен я!│ Лампа, зеркало со свинцовыми бликами, каминные часы, кресло, полуоткрытый шкаф вдруг показались ему безжалостными механизмами: их завели, и они влачили в пустоте свое хрупкое существование с непреклонным упорством, точно чрево шарманки, непрерывно наигрывающей одну и ту же мелодию. Матье встряхнулся, как бы силясь вырваться из этого мрачного затхлого мирка. Марсель не шевелилась, она продолжала смотреть на низ его живота и на этот виноватый цветок, прикорнувший меж его бедер. Матье знал: ей хочется кричать и биться в рыданиях, но она этого не сделает из страха разбудить мадам Дюффе. Неожиданно он схватил Марсель за талию и привлек к себе. Она припала к его плечу и всхлипнула трижды или четырежды, но без слез. Это все, что она могла себе позволить: безмолвная буря. Когда Марсель подняла голову, она уже успокоилась и обрела прежнюю рассудительность. Она сказала: ? Извини, мальчуган, но мне нужна была разрядка: с самого утра |
|
|