"Жан-Поль Сартр. Детство хозяина" - читать интересную книгу автораоттолкнул Бержера. ?Я не виноват,? сипло сказал он,? вы меня напоили, меня
тошнит│.? ?Ну ладно, иди, поблюй,? сказал Бержер,? и не спеши│. Затем процедил сквозь зубы: ?Хорош вечерок!│ Люсьен подтянул пижамные брюки, накинул черный халат и вышел. Заперев дверь туалета, он почувствовал себя таким одиноким и несчастным, что навзрыд заплакал. Платка в кармане халата не оказалось, он вытер глаза и нос туалетной бумагой. Тщетно он пытался засунуть два пальца как можно глубже в рот, его так и не вырвало. Он машинально спустил брюки и, дрожа от холода, сел на унитаз. ?Подлец,? думал он,? подлец!│ Он был жестоко унижен, но не мог понять, чего он стыдился больше ? того, что терпел ласки Бержера, или того, что они его ничуть не возбудили. Из коридора с другой стороны двери доносилось легкое поскрипывание, и при каждом звуке Люсьен вздрагивал, но он не решался вернуться в комнату. ?И все же надо идти,? думал он,? надо, иначе он уйдет от меня... к Берлиаку!│ Он уже привстал, но сразу же перед ним снова возникло лицо Бержера, с глупым видом повторяющего: ?Стыда у тебя нет, свинюшка!│ Он в отчаянии вновь рухнул на унитаз. Но вот наконец его страшно пронесло, что несколько успокоило Люсьена. ?Все вышло снизу,? думал он,? так для меня даже лучше│. И действительно, тошнота прошла. ?Он сделает мне больно│,? вдруг подумал он, и ему почудилось, что сейчас он упадет в обморок. В конце концов Люсьен так продрог, что громко лязгал зубами; он подумал, что может простудиться, и поспешно встал. Когда он вернулся в комнату, Бержер встретил его каким-то скованным взглядом; он курил сигарету, пижама его была расстегнута, и был виден его худой торс. Медленно сняв халат и туфли, не сказав ни слова, Люсьен скользнул под одеяло. ?Порядок?│ ? спросил Бержер. Люсьен пожал плечами: ?Я замерз!│ ? ?Ты мгновение почувствовал, как его расплющивает огромная тяжесть. Мягкий и влажный, как сырой бифштекс, рот приклеился к его губам. Люсьен ничего уже не понимал, не соображал, где находится, и с трудом дышал, но ему было приятно, потому что он согревался. Он вспомнил госпожу Бесс, которая, нажимая ему рукой на животик, называла его ?куколкой│, и Эбрара, прозвавшего его ?длинной спаржей│, и о том, как он мылся по утрам в тазу, представляя себе, что господин Буфардье войдет с минуты на минуту, чтобы подмыть его, и сказал себе: ?Я куколка!│ В это мгновенье Бержер издал торжествующий крик. ?Наконец-то ты решился! Сейчас,? сопя, прибавил он,? мы с тобой кое-чем займемся│. Люсьен сам снял пижаму. Назавтра они проснулись в полдень. Гарсон принес им завтрак в постель; Люсьену показалось, что у него надменный вид. ?Он принимает меня за педика│,? подумал он, вздрогнув от огорчения. Бержер был очень любезен: он оделся первым и вышел покурить на площадь Вье-Марше, пока Люсьен принимал ванну. ?В сущности,? думал Люсьен, старательно растирая тело банной перчаткой,? все это скучно│. Первый страх прошел, и, когда он убедился, что это не так больно, как ему казалось, он погрузился в глубокое уныние. Он надеялся, что все это позади и он сможет поспать, но Бержер не оставлял его в покое до четырех часов утра. ?Мне все-таки надо будет решить мою задачу по тригонометрии│,? сказал он себе. И старался больше не думать ни о чем, кроме своей работы. День был долгим. Бержер рассказывал ему о жизни Лотреамона, но Люсьен слушал его не очень внимательно; Бержер слегка раздражал его. На ночь они остановились в Кодебеке, и Бержер долго донимал Люсьена своими ласками, но около часа Люсьен решительно объявил, что хочет |
|
|