"Жан-Поль Сартр. Грязными руками (Пьеса в семи картинах) " - читать интересную книгу автора Жессика. Что ты, напротив, я всегда мечтала стать
авантюристкой. Уго. Жессика, игре конец. Этот тип опасен. Жессика. Опасен? Для кого? Уго. Для партии. Жессика. Для партии? А я думала, он ее руководитель. Уго. Он один из ее руководителей. Но на поверку он... Жессика. Только не надо ничего объяснять. Я верю тебе на слово. Уго. И что же ты думаешь? Жессика (нараспев). Я думаю, что этот человек опасен, его надо убрать и тебя прислали, чтобы ты его прикон... Уго. Хватит! (Пауза.) Посмотри на меня. Иногда мне кажется, что ты притворяешься, будто веришь мне, а в действительности не веришь, а в других случаях, что в глубине души ты мне веришь, но делаешь вид, будто не веришь. Как на самом деле? Жессика (смеясь). Ни то, ни другое. Уго. Как бы ты поступила, если бы мне потребовалась твоя помощь. Жессика. А разве я только что тебе не помогла? Уго. Конечно, любовь моя, но я говорю не о такой помощи. Жессика. Неблагодарный. Уго (смотря на нее). Если бы я мог читать твои мысли... Жессика. Спрашивай. Уго (пожимая плечами). Господи, наверное, когда убьешь должно быть, будет пустота. (Кричит.) Пустота! (Пауза.) Видела, какой он упругий! Какой живой! (Пауза.) Это правда, правда! Правда, я его убью - через неделю он будет валяться на полу с пятью пулями в шкуре. (Пауза.) Вот комедия! Жессика (смеется). Бедная моя пчелка, если ты хочешь меня убедить, что станешь убийцей, начни с того, чтобы убедить в этом самого себя. Уго. У меня не очень убедительный вид? Жессика. Совсем неубедительный. Ты плохо справляешься с ролью. Уго. Но я не играю, Жессика. Жессика. Нет, играешь. Уго. Нет, это ты играешь. Ты всегда... Жессика. Нет, ты. К тому же, как ты можешь его убить, когда револьвер у меня? Уго. Отдай его мне. Жессика. Ни за что на свете - он мой по праву. Если бы не я, у тебя бы его отобрали. Уго. Отдай револьвер. Жессика. Не отдам! Я пойду к Хёдереру и скажу ему: я пришла вас осчастливить,- и когда он поцелует меня... Уго, который делал вид, что смирился, бросается на нее, и, так же как в первой сцене, они падают на постель, борются, кричат |
|
|