"Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев " - читать интересную книгу автора - Ты все такой же мечтатель, я вижу, - покачивая головой, сказал Борис.
- А ты все такой же дипломат. Ну, да не в том дело. Ну, ты что? - спросил Ростов. - Да вот, как видишь. До сих пор все хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться на фронте. - Зачем? - Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру. - Да, - задумчиво сказал Уотсон, дочитав эту сцену до конца. - Вы правы. Ростов, конечно, не Чацкий. Но Друбецкой - это и впрямь второй Молчалин. Право, я бы ни чуть не удивился, если бы оказалось, что у Друбецкого и Молчалина был один и тот же прототип. Наверно, так оно и было? - На этот счет мне ничего не известно, - покачал головой Холмс. - Впрочем, не думаю. У Молчалина, скорее всего, был не один, а множество прототипов. Да и у Друбецкого тоже. - То есть как это множество? - изумился Уотсон. Неужели такое тоже бывает? - О, разумеется! И гораздо чаще, чем вы это можете себе представить. Я вижу, Уотсон, вам не терпится узнать, как именно это происходит? - Не стану спорить, друг мой, - согласился Уотсон. - Вы в самом деле очень меня заинтриговали. - В таком случае нам с вами придется провести еще одно расследование, специально посвященное выяснению этого вопроса. МОЖЕТ ЛИ У ОДНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ГЕРОЯ БЫТЬ НЕСКОЛЬКО ПРОТОТИПОВ"? Расследование ведут Шерлок Холмс и доктор Уотсон - Любопытный субъект, не правда ли? - сказал Холмс. Уотсон вздрогнул и оторвал глаза от окна. - Любопытный? - переспросил он. - Я бы выразился иначе. Странный... Я наблюдаю за ним вот уже минут двадцать... - Не двадцать, а уже почти двадцать три минуты, - уточнил Холмс. - Срок достаточный, чтобы выяснить всю его подноготную. - Такому проницательному человеку, как вы, Холмс, быть может, хватило бы и трех минут на то, для чего мне понадобилось около получаса. Холмс усмехнулся. - Дело не в сроках, друг мой, - добродушно сказал он. - Смею вас уверить, что, если вы хотя бы даже и за полчаса увидите то, что я разгляжу за три минуты, это будет еще не так худо. - Вам угодно считать меня слепцом, - обиделся Уотсон. - Однако кое-что я все-таки вижу. - Ну-ну, не сердитесь, - миролюбиво сказал Холмс. - Лучше поделитесь со мною тем, что вы увидели. Итак, что вы можете сказать про этого странного человека, который вот уже битый час стоит у нас под окнами, не решаясь сдвинуться с места, подняться по лестнице и постучать в дверь. - По-моему, дорогой Холмс, это случай настолько ясный, что даже вы |
|
|