"Жозе Сарамаго. Поднявшийся с земли " - читать интересную книгу автора

заглядывала, боялась. Жозе со своей шайкой жил, значит, там, а в Револта,
если стража появлялась, вывешивали сигнал опасности: у матери Мануэла всегда
был наготове шест с тряпкой на конце, и чуть только приедут стражники, она
этот шест выставит в трубу, а один из людей Жозе, не знаю, кто именно, глаз
не спускал с той трубы: появится над трубой тряпка - все скрываются,
прячутся, исчезают бесследно. Так стража никого и не поймала. А мы все знали
про этот знак: идем, бывало, на работу, а тряпка развевается - опять,
значит, натянули страже нос.
Да, я хотел рассказать про Марселино. Марселино этот служил в
управляющих в Вале-де-Рейсе, и хозяин купил ему ружье, чтобы тот, если
встретит кого из ребят Жозе Кота, сразу бы стрелял. А до этой истории вышла
другая, тоже с ружьем: ехал как-то Марселино на лошади, и вдруг выскакивает
на него Кот, берет его на мущ. ку и говорит так, с насмешкой - он вообще
всегда был язва: Марселино, говорит, ты только выпусти ружье, а уж я
подхвачу, не сомневайся, - что ж тому было делать, здоровей послушаться...
Жозе Кот сам-то был росту небольшого, а душа - вот такая, храбрец. Ну, а
потом этот случай с пятизарядной магазинкой, про которую я начал было, а
потом отвлекся на другое... Шел как-то Марселино со своей магазинкой, очень
гордился, что там пять зарядов - дескать, попробуй тронь меня теперь, - и
вдруг видит, что за молодым дубком стоит Кот и целится в него. Бросай,
говорит, она мне самому нужна, только его и видели. А потом хозяин сказал
Марселино: Марселино, говорит, я тебе карабин куплю, чтоб было с чем
караулить, а Марселино в ответ ему с досадой: Не надо мне никакого карабина,
буду теперь только жеребца караулить, чтоб ему не мешали кобыл покрывать, и
хватит мне палки - с нею больше накараулишь.
Этому Марселино все время не везло с ружьями. Было у него еще одно, не
хозяйское, а его собственное, так и то отняли. Однажды собаки у свинопаса
залаяли, почуяли чужого, свинопас и говорит Марселино: Собаки лают, кто-то к
свиньям подбирается. Марселино хвать ружье и патронташ, стал свиней
караулить, ходит, время от времени постреливает, а дружки Кота - кому ж еще
свиней-то красть - отвечали ему с болота, да не больно старались: патроны
берегли. А сам Кот тем временем залез на крышу, никто его не заметил,
распластался там, как все равно ящерица, и просидел всю ночь, смелый был
человек. Рано-рано утром, только еще светать стало, Марселино говорит, - а
выстрелов с болота больше не слышно, - говорит, значит: Смылись, наверно, но
я все равно вернусь, кофе вот только выпью и вернусь. А свинопасу от его
слов тоже есть захотелось, дай, думает, поем чего-нибудь, что ж я, не
человек, что ли? Ушли они, а Кот видит, поле боя за ним осталось, спрыгнул с
крыши - я забыл сказать, Марселино ружье-то в доме оставил, - спрыгнул,
говорю, с крыши, взял ружье, взял свинопасовы новые сапоги, взял одеяло - им
плохо, должно быть, без одеял-то, - а пятеро его дружков - их в ту пору
пятеро было - схватили каждый по свинье и отволокли к болоту. У свинок-то,
как и у людей - вот тут жилка: перережь ее - они и затихнут. Грабители
укрылись со своей добычей совсем неподалеку от домика свинопаса - метрах в
ста пятидесяти, а может, и еще ближе. Ну, один, как положено, на карауле. А
те хватились свиней и пошли их искать далеко, за шоссе, а под носом у себя
пошарить не сообразили. Ночью появился Кот и увел товарищей, а Марселино
таким вот манером лишился еще одного ружья.
А как-то раз пошел Марселино в обход без ружья, ружей-то у него больше
не осталось, а Жозе Кот в это самое время отправился на гумно за бобами.