"Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик" - читать интересную книгу автора

(* Господин! Здравствуйте. Мы есть... Мы ищем... Девку одну... Бабу,
значицца. Бабу, которая из тюрьмы сбежала (искаж. фр.). - Здесь и далее
примеч. пер.)


- Спросите, - вставил пастор, - из какого они поселка?
- Вуле ву? Компри? Парле, кель поселок? Кель...**

(** Хотите? Понимаете? Говорите, какой поселок? Какой...)

А, к черту!
Не знаю, как сказать...
- Да и не помогло бы, - прервал констебль Корвин, - если б даже
знал, Стаутон. Они в этом ни в зуб ногой. И дело не во французском. Они
просто кретины. Кретины, и все тут!
Светлые лица лесорубов - Джесон мог бы поклясться - посветлели еще
больше, водянисто-голубые глаза на мгновение ожили. Тот, что выше других,
снова пошевелил губами, как будто повторял за констеблем знакомое слово.
Потом расплылся в улыбке, показав прекрасные белые зубы. Снова издал
несколько невнятных и непонятных звуков. А потом отвернулся, взмахнул
топором и отрубил от поваленного ствола очередную ветку. Остальные тоже
вернулись к своим занятиям, полностью, казалось, забыв о прибывших из
Уотертауна добрых христианах и стражах закона.
- Трудно не согласиться с вами, констебль, - кисло проговорил
Мэддокс. - Эти люди, несомненно, слабы умом. "Блаженны нищие духом, ибо их
есть Царство Небесное"***.

(*** Евангелие от Матфея 5,3.)

- Первые, кого мы встретили за два дня, - покачал головой Стаутон. --
И надо же - тупицы. Им, стало быть, царствие небесное. Им, значицца,
счастье, а нам неудача. И что теперь делать? Кого расспрашивать?
Плотник смотрел на Измаила. Индеец молча, с лицом почти таким же
безразличным, как у лесорубов, указал на уходящую с лесосеки дорогу,
проторенную телегами и копытами. Абирам Торп чмокнул мышино-серому мерину.
Констебль и Мэддокс двинулись следом. Дядюшка освободил замок аркебузы,
чтобы не расслаблять пружину.
- Поселок, верно, где-то поблизости, - догадался Джесон, подъезжая
ближе к лошади плотника. - Как вы думаете, мистер Стаутон?
- А ты что думаешь, парень? Из Бостона они пришли, что ли?
- Не смейтесь. Я просто спросил. Ведь говорили, что к западу от
плантаций Пенакук поселений нету.
- Говорили.
- Ну и как?
- Ошибались.
Джесон Ривет наклонился к самой шее лошади, чтобы проехать под низкой
веткой сосны.
- Мистер Стаутон?
- Ну, что еще?
- Я о том скелете, что к дереву прибит... А теперь вот эти странные