"Анджей Сапковский. Зерно истины (Сборник "Истребитель ведьм")" - читать интересную книгу автораАнджей Сапковский.
Зерно истины ----------------------------------------------------------------------- Сборник "Истребитель ведьм". Пер. с польск. - В.Лось. OCR spellcheck by HarryFan, 28 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Черные точки, движущиеся на светлом, с полосами облаков фоне неба привлекли внимание ведуна. Их было много. Птицы парили, описывая медленные спокойные круги, затем внезапно снижались и тотчас взлетали вновь, часто взмахивая крыльями. Ведун довольно долго наблюдал за птицами, оценивал расстояние и предполагаемое время, необходимое для того, чтобы преодолеть его, с поправкой на пересеченность местности, чащу леса, на глубину и направление оврага, существование которого на своем пути он подозревал. Наконец он сбросил плащ и укоротил пояс, охватывающий грудь, еще на две дырки. Эфес и рукоять меча, висящего за спиной, выглянули из-за его правого плеча. - Сделаем небольшой крюк, Плетка, - сказал ведун. - Сойдем с дороги. Птички, как мне кажется, не кружатся там без причины. Кобыла, разумеется, не ответила, но сдвинулась с места, послушная голосу, к которому привыкла. - Кто знает, может, это павший лось, - сказал Геральт. - Но, может, и Овраг действительно был там, где он его и ожидал, - в определенный момент ведун сверху взглянул на верхушки деревьев, тесно заполняющих расселину. Однако склоны оврага были пологими, без кустов терна, без гниющих стволов. Он преодолел овраг легко. На другой стороне находился березовый перелесок, за ним - большая поляна, вересковые заросли и бурелом, протягивающий вверх щупальца спутанных веток и корней. Птицы, спугнутые появлением всадника, поднялись выше, закаркали дико, резко и хрипло. Геральт сразу увидел первое мертвое тело - белизна бараньего полушубка и матовая голубизна платья четко выделялись среди пожелтевших островков осоки. Второй труп он не видел, но знал, где тот лежит, - расположение тела выдавали позы трех волков, которые глядели на всадника спокойно, присев на задние лапы. Кобыла ведуна фыркнула. Волки, как по команде бесшумно, не спеша потрусили в лес, время от времени поворачивая в сторону пришельца треугольные головы. Геральт соскочил с коня. У женщины в полушубке и голубом платье не было лица, горла и большей части левого бедра. Ведун миновал ее, не наклоняясь. Мужчина лежал лицом к земле. Геральт не стал переворачивать тело, видя, что и здесь волки и птицы не теряли времени даром. Впрочем, не было необходимости в более тщательном осмотре тела - плечи и спину шерстяной куртки покрывал черный разветвленный узор засохшей крови. Было ясно, что мужчина погиб от удара в шею, волки же изуродовали тело уже позже. На широком поясе рядом с коротким мечом в деревянных ножнах мужчина носил кожаную сумку. Ведун сорвал ее, одно за другим вытряс в траву |
|
|