"Виктор Сапарин. Небесная кулу (Сборник "Дорога в сто парсеков")" - читать интересную книгу автораМожет быть, на самом деле он вовсе и не думал ни на кого нападать.
- Но он бросился в мою сторону! - запальчиво сказал африканец. - Хотя я не стоял у него на дороге. - Вы сказали, что отошли на свободное место? Туда же бросился и тавтолон. Он убегал от чего-то, прятавшегося в зарослях. Ага, он приходит в себя! Дрожь пробежала по всему телу распростершегося в грязи животного. Потом маленькая головка приподнялась и сделала несколько качающихся движений из стороны в сторону. Шея конвульсивно дернулась раза два-три и вдруг напряглась, точно в нее накачали воздух. Похожее на смятый аэростат тело оживало и приобретало утерянную упругость. Четверо людей в скафандрах внимательно следили за животным. - Кто же его напугал? - в раздумье произнес Карбышев. - Ведь хищников, как утверждают предыдущие экспедиции, на Венере нет. Что еще могло нагнать страху на такую махину? Гарги пожал плечами. - Мы находимся на совершенно не исследованном материке. Но что он делает? Нгарроба! - Куда вы? Стойте! - закричал и Карбышев. Но африканец уже бежал со всех ног к тавтолону. Животное покачивалось на задних лапах, могучих и пружинистых, как рессоры стотонного вагона. Сейчас оно прыгнет! - Ну, такая пылкость уже ни к чему! - Гарги побледнел. Карбышев быстро сунул руку в карман, отыскивая запасной патрон. За разговорами он забыл, что пистолет полностью разряжен. Фигура в голубом скафандре вскочила прямо на хвост ожившей махины, у самого его основания, где он был толщиной с бочку. Рука Нгарробы протянулась вверх, словно он хотел потрепать или ударять животное по спине. В следующее мгновение тавтолон так подкинул задом, что Нгарроба отлетел шагов на пятнадцать и шлепнулся спиной в глубокую лужу. Переваливаясь с боку на бок, гигант затрусил к воде, тускло отсвечивающей поодаль под густым пологом облаков. - Теперь я понимаю, почему тавтолон погнался за вами, - говорил индиец, зайдя в лужу по колено и протягивая руку африканцу. - Вы первым напали на беднягу! Да обопритесь на эту палку, откуда вы ее взяли? Вот так! Мне не под силу вытащить вас. - Вытрите ему шлем, - сказал Карбышев. Когда протерли замазанный грязью прозрачный шар, венчающий скафандр, в глубине шлема засверкали белые зубы, а затем стало видно лицо вице-президента Африканской академии наук. На нем сияла такая широкая и торжествующая улыбка, какой его друзья еще ни разу не видели. Перепачканный с ног до головы, он продолжал держать в руке "палку" - тонкий, длиной метра в полтора прут, похожий на камышину или тростинку. - Если бы я не вытащил эту штуку в самый последний момент из спины моей приятельницы, она утащила бы ее с собой. Вот что заставило ее бежать из зарослей. - Похоже на иглу, - сказал Гарги. - Вы встречали когда-либо шипы таких размеров?. - Нет, - возразил Сун Лин, - ничего похожего не найдешь ни в одном |
|
|