"Виктор Сапарин. Небесная кулу (Сборник "Дорога в сто парсеков")" - читать интересную книгу автора

Может быть, на самом деле он вовсе и не думал ни на кого нападать.
- Но он бросился в мою сторону! - запальчиво сказал африканец. - Хотя я
не стоял у него на дороге.
- Вы сказали, что отошли на свободное место? Туда же бросился и
тавтолон. Он убегал от чего-то, прятавшегося в зарослях. Ага, он приходит
в себя!
Дрожь пробежала по всему телу распростершегося в грязи животного. Потом
маленькая головка приподнялась и сделала несколько качающихся движений из
стороны в сторону. Шея конвульсивно дернулась раза два-три и вдруг
напряглась, точно в нее накачали воздух. Похожее на смятый аэростат тело
оживало и приобретало утерянную упругость.
Четверо людей в скафандрах внимательно следили за животным.
- Кто же его напугал? - в раздумье произнес Карбышев. - Ведь хищников,
как утверждают предыдущие экспедиции, на Венере нет. Что еще могло нагнать
страху на такую махину?
Гарги пожал плечами.
- Мы находимся на совершенно не исследованном материке. Но что он
делает? Нгарроба!
- Куда вы? Стойте! - закричал и Карбышев.
Но африканец уже бежал со всех ног к тавтолону.
Животное покачивалось на задних лапах, могучих и пружинистых, как
рессоры стотонного вагона. Сейчас оно прыгнет!
- Ну, такая пылкость уже ни к чему! - Гарги побледнел.
Карбышев быстро сунул руку в карман, отыскивая запасной патрон. За
разговорами он забыл, что пистолет полностью разряжен.
Но сделать никто ничего не успел.
Фигура в голубом скафандре вскочила прямо на хвост ожившей махины, у
самого его основания, где он был толщиной с бочку. Рука Нгарробы
протянулась вверх, словно он хотел потрепать или ударять животное по
спине. В следующее мгновение тавтолон так подкинул задом, что Нгарроба
отлетел шагов на пятнадцать и шлепнулся спиной в глубокую лужу.
Переваливаясь с боку на бок, гигант затрусил к воде, тускло
отсвечивающей поодаль под густым пологом облаков.
- Теперь я понимаю, почему тавтолон погнался за вами, - говорил индиец,
зайдя в лужу по колено и протягивая руку африканцу. - Вы первым напали на
беднягу! Да обопритесь на эту палку, откуда вы ее взяли? Вот так! Мне не
под силу вытащить вас.
- Вытрите ему шлем, - сказал Карбышев.
Когда протерли замазанный грязью прозрачный шар, венчающий скафандр, в
глубине шлема засверкали белые зубы, а затем стало видно лицо
вице-президента Африканской академии наук. На нем сияла такая широкая и
торжествующая улыбка, какой его друзья еще ни разу не видели.
Перепачканный с ног до головы, он продолжал держать в руке "палку" -
тонкий, длиной метра в полтора прут, похожий на камышину или тростинку.
- Если бы я не вытащил эту штуку в самый последний момент из спины моей
приятельницы, она утащила бы ее с собой. Вот что заставило ее бежать из
зарослей.
- Похоже на иглу, - сказал Гарги. - Вы встречали когда-либо шипы таких
размеров?.
- Нет, - возразил Сун Лин, - ничего похожего не найдешь ни в одном