"Линси Сэндс. Влюбленный наставник " - читать интересную книгу автора - Как ваше самочувствие, миледи? Лорд Рэмзи сказал, что вас утомило
путешествие и вы можете проспать весь день, однако сейчас вы кажетесь немного возбужденной. Вас не лихорадит? Мэгги сумела взять себя в руки и даже ощутила на губах легкую улыбку. - Нет, со мной все в порядке, благодарю вас. Лицо девушки снова прояснилось, и она опять улыбнулась Мэгги: - Отлично. Меня зовут Энни. Мне велели быть вашей служанкой на время вашего пребывания в этом доме. Что бы вам ни потребовалось, обращайтесь ко мне. - Очень хорошо. Спасибо, Энни, - проговорила Мэгги, нарушив наступившее молчание. Девушка кивнула и улыбнулась еще шире: - Изволит ли миледи спуститься вниз и распорядиться относительно ужина? - Я... Да, благодарю. - Мэгги, распрямив плечи, последовала за служанкой. Энни провела ее по просторному холлу, и они спустились по лестнице на первый этаж. Мэгги с интересом оглядывалась по сторонам, ведь то была ее первая экскурсия по дому, в котором она пребывала в качестве узницы. Утром, когда они приехали сюда, здесь царила мрачная темень. Кроме того, ее незавидное положение - свисание вниз головой, будучи перекинутой через плечо, - не давало ей особой возможности как следует оглядеться. Теперь она делала это с нескрываемым любопытством. Открытием для Мэгги было то, что злодеи, оказывается, живут вовсе не в зловещих местах. Дом Рэмзи выглядел очень мило. Служанка вела ее по коридору. Здесь преобладал спокойный для глаз серый цвет, а размытый узор на стенах отличался дорогим изяществом и утонченностью. Этот мягкий оттенок голубоватые тона. Затем Энни провела Мэгги через холл, где все дышало изяществом и отменным вкусом, и они очутились в огромной комнате с длинным столом, уже накрытым к ужину, - в обеденном зале. Лорд Рэмзи по-прежнему отсутствовал. Поняв это, Мэгги ощутила некоторое облегчение и огляделась. Стены здесь имели теплую синюю окраску, видимо, оказывавшую благотворное воздействие на процесс поглощения пищи. Вышеупомянутый стол был накрыт белой скатертью, почти закрывавшей массивные ножки красного дерева. Его окружали стулья из такого же материала; из него же был и простиравшийся вдоль стены буфет. Мэгги позволила усадить себя, медленно переводя взгляд на сервировку стола. Служанка уже выходила из комнаты, когда Мэгги вдруг поняла, что прибор приготовлен только для нее. - Но... - начала она, и Энни остановилась, оглянувшись и вопросительно посмотрев на Мэгги. Та сделала короткую паузу и, выдавив из себя улыбку, спросила: - Разве лорд Рэмзи не присоединится ко мне? Глаза служанки расширились: - Нет, мэм. Ему пришлось вернуться в город. Он уехал вскоре после вашего с ним приезда и сказал... Ах да! - Она порылась в карманах своей юбки, будто что-то потеряла, беспокойно пробормотав: - Он оставил вам записку. Я должна была передать ее вам сразу, как только вы проснетесь. Куда же я ее... Одну секунду. Девушка поспешила из комнаты, оставив Мэгги раздумывать над услышанным. Лорда Рэмзи здесь не было. Он вернулся в город. Что это могло означать? "Что ж, - решила она, - по крайней мере вполне очевидно, что привез он меня сюда не для того, чтобы изнасиловать. Я и не представляла себе, что он способен |
|
|