"Линси Сэндс. Влюбленный наставник " - читать интересную книгу автора

в ярость, - во всем виноват Джеральд!"
Тихо застонав, она снова опустила голову на сиденье. Час от часу не
легче. Конечно, ей необходимо бежать. Перестав расслабляться на мягком
сиденье, она принялась усердно шевелить руками. Узел был затянут туго и
весьма умело. Как ни старалась Мэгги, а развязываться он никак не хотел.
Результатом ее возни было только то, что она выбилась из сил и натерла кожу
на запястьях.
Сдалась Мэгги задолго до того, как первые лучи утреннего солнца
коснулись серого небосклона.
Экипаж остановился около поместья. Приподнявшись, Мэгги поморщилась от
боли в запястьях и, выглянув в окно, нахмурилась, разглядывая массивное
строение. Оно было большим, даже огромным. Судя по всему, поместье
принадлежало очень богатому человеку, хотя само здание выглядело несколько
неуклюжим. Своей крышей оно отнюдь не вонзалось в небо, а скорее, наоборот,
казалось каким-то осевшим.
Продолжая хмуриться, Мэгги почувствовала, что экипаж слегка качнулся:
кто-то спрыгнул с козел. Мэгги не удивилась, когда ворота открылись и она
увидела человека в плаще и шляпе, который находился вместе с ней в экипаже
при первом ее пробуждении, однако разглядеть его получше, чем тогда, ей не
удалось и сейчас. Небо лишь начинало окрашиваться в светлые тона, а экипаж
стоял как раз в тени особняка. Однако по голосу она узнала своего попутчика:
бормоча извинения, тот двинулся в ее сторону. Смысл его извинений стал ей
вполне понятен, когда он быстрым движением поднял ее с сиденья и вытащил из
кареты. В следующую секунду он уже нес ее на плече, словно мешок с
картошкой. Он взвалил ее на себя так резко, что его плечо буквально
врезалось ей в живот. Мэгги и не пыталась закричать, ибо нехватка воздуха в
легких все равно не позволила бы ей сделать это. Да и не было поблизости
никого, кто мог бы прийти ей на помощь. Повертев головой, она поняла, что,
кроме нее и человека, несущего ее к парадной двери усадьбы, вокруг нет ни
души. Правда, имелся еще кучер, но один взгляд на глумливое выражение его
лица заставил все надежды Мэгги окончательно рухнуть.
Решив, что силы, пожалуй, стоит поберечь, она тихо смирилась со своим
неприличным положением, пообещав себе, однако, задушить похитителя при
первом же удобном случае, чтобы отомстить за то унижение, которому тот ее
подверг. Затем внимание ее переключилось на интерьер дома, в который они
вошли. Мраморный пол сверкал перед ее болтающейся головой, в поле ее зрения
находились также ножки стоящего поодаль стола и лестница.
Мэгги затаила дыхание, стараясь вести себя как можно тише - она вовсе
не хотела сломать себе шею, если этот человек внезапно потеряет на лестнице
равновесие. Она вздохнула с облегчением, когда лестница сменилась ровным
полом длинного, широкого коридора. Затем ее занесли в одну из дверей, и они
очутились в комнате с задернутыми шторами. Похититель замедлил шаг и,
бесцеремонно бросив Мэгги на мягкую поверхность, покинул эту мрачную,
неосвещенную комнату.
Она оказалась на постели. Мэгги начала прилагать усилия, чтобы
подняться, напрочь позабыв о связанных за спиной руках. Кончилось все тем,
что она рухнула на пол, на колени, и в то же мгновение в комнате появился
свет. Подняв голову, она вновь увидела своего похитителя, вернувшегося в
комнату с тонкой свечой в руке. С ее помощью он развел огонь в камине, а
затем положил огарок на тумбочку, с той стороны кровати, что была ближе к