"Линси Сэндс. Леди и рыцарь " - читать интересную книгу автора

"Сестра Юстасия все объяснила мне". Эрик нахмурился при этих словах,
потом положил кольчугу на комод и выпрямился. Некоторое время он стоял,
рассматривая девушку, потом откашлялся, что снова заставило Розамунду
обернуться.
- А что именно объяснила сестра Юстасия, миледи?
Ее брови слегка приподнялись:
- Она объяснила мне все о постели. О том, что это похоже на Ангуса и
Мод.
- Ангуса и Мод? - Его слух уцепился за мужское имя. - Что это еще за
Ангус, черт возьми?
- Наш бык.
- Ваш бык, - тупо повторил он. - А Мод - это...
- Наша корова.
- Ну конечно, - тихо произнес он, постепенно начиная понимать и
приходя в ужас. - И сестра Юстасия сказала вам, что это...
- То же самое, - спокойно продолжила она и добавила: - Вы залезете на
меня, вставите ваш "огурец"...
- "Огурец"? - Голос Эрика дрогнул на этом слове, и она смущенно
вспыхнула.
- Ну тогда... эту "штуку", как у быка, - мгновенно Поправила она себя
и закусила губу, когда он внезапно опустился на край узкой кровати,
беспомощно обхватив голову руками.
- Я погиб, - услышала она его бормотание. - Моя голова непременно
украсит Вестминстер.
Нахмурившись при виде его переживаний, Розамунда села на пятки и
растерянно посмотрела на него:
- Милорд?
- Мне следовало жениться на Делии, - продолжил он. - Пусть мне и
наставили рога, но лучше быть рогоносцем, чем без головы.
- Кто такая Делия? - спросила Розамунда с раздражением.
- Моя нареченная и причина моей несомненной смерти, - спокойно ответил
он и почти непринужденно добавил: - Если бы она не изменила мне, я бы не
попал в такую переделку. Черт, если бы она была умнее и хотя бы скрыла свою
измену, я бы сейчас не оказался перед угрозой остаться без головы.
- Вы помолвлены? - растерянно спросила Розамунда.
- Да, то есть был, но потом застал ее в конюшне с Гленвиллом, разорвал
помолвку и послал гонца сообщить об этом отцу, а сам поехал в Шамбли, чтобы
напиться. Шамбли, конечно, ближе к Берхарту, чем дом Ростена. Понимаете,
если бы отец Шамбли построил свой чертов замок чуть дальше, то в этой
переделке вместо меня оказался бы Ростен.
- Понимаю, - осторожно ответила Розамунда, гадая, не выдал ли ее отец
замуж за безумца.
- Слишком много разговоров! - Розамунда и Эрик вздрогнули, услышав
этот крик из-за двери и продолжение тирады короля: - Я хочу действий! Я
получу доказательство того, что этот брак невозможно опротестовать!
- Они ждут за дверью? - в изумлении прошептала Розамунда.
Эрик ничего не мог с собой поделать и захохотал. В его смехе ясно были
слышны истерические нотки. Разве можно было бы придумать более сложную
ситуацию?
- Берхарт!