"Линси Сэндс. Леди-пират " - читать интересную книгу автора - Да как такое может быть - прыгать в воду, вместо того чтобы
драться? - Валори. негодующе свесилась с перил. - Бесхребетные испанские твари. - Пират осуждающе покачал головой. Одноглазый громко вскрикнул, указывая в сторону носа, туда, где прихрамывающий рулевой уже переваливался через ограждение, чтобы мгновение спустя с громким всплеском упасть в воду. Видимо, ночное плавание в компании акул показалось этому раненому человеку более безопасным, чем нахождение на одной палубе с призраками. - Хочешь, мы его пристрелим? - спросил Одноглазый без малейшего энтузиазма в голосе. - Оставьте их. Не думаю, что им удастся добраться до берега, - с отвращением сказала Валори. - К тому же среди них не было того, со шрамом. Она хотела отомстить, но стрельба по трусам не доставляла ей удовольствия. Ее спутники согласно закивали головами: их больше интересовал другой корабль, на котором находился их истинный враг. Перед смертью Джереми успел сказать, что тот, кто обрек его и других членов команды на мучительную смерть, носил отметину - длинный шрам в форме вопросительного знака на шее. У капитана галеона такого шрама не обнаружилось. Валори тяжело вздохнула. - Что ж, - сказала она, - похоже, корабль наш. - Ага, - пробормотал Генри, - точно наш. - У нас хватит людей, чтобы управлять им? Боцман посмотрел на малочисленную кучку людей на палубе. - Да, капитан, хватит, чтобы добраться до порта и нанять еще пиратов. - Капитан? - Взгляд Валори быстро скользнул в его сторону. капитаном этого "Валора Второго". В тебе есть... дух, отвага, упорство, и ты уже завоевал не только титул, но и репутацию - захватил свой первый корабль. Если кто из них выживет, - он кивнул в сторону уплывавших испанцев, - то эти трусы всем разболтают про встречу с Редом, вернувшимся из мертвых. Валори вздохнула. Похоже, она унаследовала не только одежду, но и дело своего брата. Да уж, Ред, вернувшийся из мертвых. Благодаря суеверным испанцам она стала капитаном самых отъявленных головорезов, с какими только можно встретиться в открытом море, а ей всего девятнадцать. Хотя... Джереми было восемнадцать, когда он купил "Валор". Кроме того, никто из команды не знает, что она не мальчишка. Видя ее колебания, Генри подошел ближе. - Подумай, прежде чем принимать решение. Капитан Ред, твой брат Джереми, занялся этим только из-за денег - он хотел накопить достаточную сумму, чтобы выкупить ваше семейное поместье, где можно осесть и завести семью. - Да, но... - Теперь эта мечта станет твоей. - Что ты хочешь этим сказать? - Валори подозрительно прищурилась. - У меня нет столько денег... - Поэтому Джереми и стал пиратом - ему нужна была значительная сумма, чтобы привести поместье в порядок. - И он получил эти деньги, - с горечью вставил Одноглазый, - даже больше, чем необходимо. Твой брат обещал, что даст каждому из нас небольшой |
|
|