"Линси Сэндс. Леди-пират " - читать интересную книгу автора

- Да как такое может быть - прыгать в воду, вместо того чтобы
драться? - Валори. негодующе свесилась с перил.
- Бесхребетные испанские твари. - Пират осуждающе покачал головой.
Одноглазый громко вскрикнул, указывая в сторону носа, туда, где
прихрамывающий рулевой уже переваливался через ограждение, чтобы мгновение
спустя с громким всплеском упасть в воду. Видимо, ночное плавание в
компании акул показалось этому раненому человеку более безопасным, чем
нахождение на одной палубе с призраками.
- Хочешь, мы его пристрелим? - спросил Одноглазый без малейшего
энтузиазма в голосе.
- Оставьте их. Не думаю, что им удастся добраться до берега, - с
отвращением сказала Валори. - К тому же среди них не было того, со шрамом.
Она хотела отомстить, но стрельба по трусам не доставляла ей
удовольствия. Ее спутники согласно закивали головами: их больше интересовал
другой корабль, на котором находился их истинный враг. Перед смертью
Джереми успел сказать, что тот, кто обрек его и других членов команды на
мучительную смерть, носил отметину - длинный шрам в форме вопросительного
знака на шее. У капитана галеона такого шрама не обнаружилось. Валори
тяжело вздохнула.
- Что ж, - сказала она, - похоже, корабль наш.
- Ага, - пробормотал Генри, - точно наш.
- У нас хватит людей, чтобы управлять им? Боцман посмотрел на
малочисленную кучку людей на палубе.
- Да, капитан, хватит, чтобы добраться до порта и нанять еще пиратов.
- Капитан? - Взгляд Валори быстро скользнул в его сторону.
- Ага, - убежденно закивал Генри. - Думаю, ты будешь отличным
капитаном этого "Валора Второго". В тебе есть... дух, отвага, упорство, и
ты уже завоевал не только титул, но и репутацию - захватил свой первый
корабль. Если кто из них выживет, - он кивнул в сторону уплывавших
испанцев, - то эти трусы всем разболтают про встречу с Редом, вернувшимся
из мертвых.
Валори вздохнула. Похоже, она унаследовала не только одежду, но и дело
своего брата. Да уж, Ред, вернувшийся из мертвых. Благодаря суеверным
испанцам она стала капитаном самых отъявленных головорезов, с какими только
можно встретиться в открытом море, а ей всего девятнадцать. Хотя... Джереми
было восемнадцать, когда он купил "Валор". Кроме того, никто из команды не
знает, что она не мальчишка.
Видя ее колебания, Генри подошел ближе.
- Подумай, прежде чем принимать решение. Капитан Ред, твой брат
Джереми, занялся этим только из-за денег - он хотел накопить достаточную
сумму, чтобы выкупить ваше семейное поместье, где можно осесть и завести
семью.
- Да, но...
- Теперь эта мечта станет твоей.
- Что ты хочешь этим сказать? - Валори подозрительно прищурилась. - У
меня нет столько денег...
- Поэтому Джереми и стал пиратом - ему нужна была значительная сумма,
чтобы привести поместье в порядок.
- И он получил эти деньги, - с горечью вставил Одноглазый, - даже
больше, чем необходимо. Твой брат обещал, что даст каждому из нас небольшой