"Линси Сэндс. Леди-пират " - читать интересную книгу авторабеспокойством посмотрела на своих людей, но они пребывали в том же
состоянии полнейшего непонимания происходящего, что и испанцы. - Генри, в чем, черт побери, дело? - раздраженно спросила она у стоявшего неподалеку боцмана. Этот вопрос словно вернул пирату сознание - он мрачно усмехнулся и пожал плечами. - Этот человек думает, что перед ним твой брат, капитан Ред, вот он и кричит "Ред", вернувшийся из мертвых!" - Ред, вернувшийся из мертвых? - Валори, нахмурившись, посмотрела на испанца. - Отлично, теперь, по крайней мере, они будут знать, из-за кого умирают. - Она высоко подняла саблю и бросилась к рулевому, но тот уже сложил свое оружие. Сначала Валори это нисколько не смутило, но в следующее мгновение она услышала звук от падения на деревянную палубу множества металлических предметов: все испанцы побросали оружие, даже не попытавшись воспользоваться им. - Какого черта они делают? - В голосе девушки звучало неподдельное отчаяние. - Они не хотят сражаться? - Ну, - задумчиво почесал, ухо Генри, - скорее всего они считают, что, .раз ты призрак, в сражении нет никакого смысла. Нельзя убить того, кто уже мертв. В этот момент внимание Валори привлекло движение возле трапа; на палубу поднялось несколько ее людей, которые вели с собой пленных. Первый из захваченных испанцев, очевидно, капитан, казался страшно разозленным. По крайней мере хоть этот готов драться, с облегчением подумала Валори. О какой мести может идти речь, если враги не желают обнажить оружие? Она не Валори направилась к капитану, когда рулевой за ее спиной вновь завопил: - Ред вернулся! Испанец повернулся в их сторону, и его взгляд остановился на Валори. Порыв ветра всколыхнул ее одежду. Чтобы развевающиеся волосы не попадали в глаза, она поглубже надвинула шляпу и с ненавистью посмотрела на капитана, а тот лишь недоуменно пробормотал: - Ред? - Да! - снова выкрикнул рулевой, - Заткнись! - Болтливый моряк начал ее раздражать, а от выкрикиваемых им слов у нее тошнота подступала к горлу. Заметив, что на лице капитана тоже появилось выражение смертельного ужаса, Валори приказала Генри: - Вели ему замолчать. Пират перевел ее приказ на испанский, но рулевой был так напуган, что уже ничего не понимал. Тогда выведенная из себя Валори выхватила из-за пояса пистолет Джереми и выстрелила в перепуганного испанца; тот рухнул на палубу, ухватившись обеими руками за раненую ногу. Это послужило своеобразным сигналом для остальной команды галеона: все как один кинулись к борту и попрыгали в черную воду, безукоризненная гладь которой нарушалась зловещим кружением акульих плавников. Шепча про себя ругательства, Валори посмотрела вниз: испанцы барахтались в воде, двигаясь в сторону ближайшего острова. - Грязные трусы, - пробормотала девушка. - Это точно, - кивнул Генри, глядя на уплывающих врагов. |
|
|