"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

туже затянула кожаный шнурок, которым перевязала волосы на затылке. Хелен
была слишком измучена, чтобы заботиться сейчас о прическе, - что бы ни
думал по этому поводу ее муж.
- Сегодня я осмотрел наше поместье, - сообщил лорд Холден.
Его жена с удивлением взглянула на него.
- Вы сказали... "наше"?
Хелен прекрасно понимала: теперь все, чем она владела, принадлежало
Хиту по закону - вернее, будет принадлежать в случае подтверждения брака. И
тут ей вспомнилась прошедшая ночь, на нее нахлынули воспоминания. На
мгновение она снова оказалась в постели, и муж целовал ее и ласкал. Хелен
почувствовала, как отвердели ее соски и как по всему телу разливается
теплая волна... Эти ощущения чрезвычайно смутили девушку и взволновали.
Кровь тотчас же прилила к ее щекам, и она, чтобы скрыть свое состояние,
взяла кружку с элем и поспешно поднесла ее к губам.
- У меня создалось впечатление, что я не слишком понравился некоторым
твоим людям, - проворчал лорд Холден.
Хелен сделала еще один глоток и насмешливо посмотрела на мужа. "Не
слишком понравился" - мягко сказано. Все в Тирни боялись и ненавидели
Холдена. И для этого были основания. Мелкие арендаторы, имевшие несчастье
построить свои дома слишком близко к его земле, в один прекрасный день
обнаружили, что их хозяйство сожжено дотла. Коровы, заходившие на его
земли, навсегда там оставались. И все прекрасно знали, как он обращается со
своими людьми - ведь многие из них в поисках спасения и защиты переселились
во владения леди Тирни.
- В этом виноваты вы, - заявил лорд.
При этих словах Хелен чуть не поперхнулась элем. Она закашлялась, а
потом в изумлении уставилась на мужа.
- Я? Вы обвиняете меня в том, что мои люди - в том числе и те, которые
раньше жили в ваших владениях, - боятся и презирают вас?
- Но мои люди не боятся меня. И не презирают меня, - оскорбившись,
возразил лорд Холден.
Хелен, нахмурившись, пробормотала:
- Вам не удастся одурачить меня, милорд. Я слышала от многих ваших
крестьян, как на самом деле они к вам относятся.
- Что?! - Хит искренне удивился. - Ведь никто из моих людей не
приходил сюда.
- Вы глубоко заблуждаетесь. Мне пришлось выложить немалую сумму, чтобы
выкупить ваших... - Хелен внезапно умолкла и поднялась со скамьи.
"Какой смысл рассказывать ему то, о чем он и сам хорошо знает? -
подумала девушка. - Разумеется, лорд Холден прекрасно понимает, какую
услугу я ему оказала, выкупив его людей. После сурового наказания, которое,
вполне вероятно, превратило бы их в калек, вряд ли они были бы полезны в
хозяйстве. А так его казна пополнилась приличной суммой".
- Куда ты собралась? - в раздражении проговорил Хит. - Разговор еще не
окончен.
Хелен пожала плечами и шагнула к мужу. Лицо его тотчас же побледнело,
а затем к щекам прилила кровь. Хелен подняла на него глаза и проговорила:
- Милорд, вы, кажется, хотели со мной еще о чем-то поговорить? Я не
ошиблась?
Зажав нос пальцами, Хит отодвинулся. Он вдруг решил, что лучше