"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

был вдовцом, - добавила она, покраснев, как молоденькая девушка. - Когда
меня уволили, мы сразу же поженились. Я вела хозяйство и помогала мужу.
Но... - Немного помолчав, женщина пробормотала: - Он умер две недели,
назад.
- Сочувствую, - сказала Хелен.
Увидев слезы в глазах Мэгги, девушка наклонила голову, сделав вид, что
ничего не замечает. Внимательно осмотрев мяч, она вывернула его наизнанку и
начала набивать перьями. Хелен уже почти закончила работу, когда женщина
пришла в себя и вновь заговорила:
- Я знала, что обязательно случится беда. Мне пришлось трудно одной на
ферме...
- Он выселил вас и передал все хозяйство другой супружеской паре? -
догадалась Хелен. Она слышала о такой практике и раньше, но, по ее мнению,
было слишком несправедливо поступать подобным образом с людьми, которые
служили своим господам верой и правдой.
Мэгги кивнула.
- Он прислал ко мне беднягу Стивена, чтобы тот сделал всю грязную
работу.
- Да, понимаю... - пробормотала девушка.
Хелен знала, что Стивен, занимавший должность смотрителя замка, был
также уполномочен решать все хозяйственные вопросы в то время, когда Хаммер
отсутствовал. А отсутствовал он довольно часто - постоянно с кем-то воевал
вдали от дома. Но смотритель не мог принимать решения самостоятельно.
Господин постоянно поддерживал связь со своим слугой и отдавал
распоряжения. И, судя по всему, Стивен жестоко страдал от того, что
обстоятельства вынуждали его выполнять злую волю своего повелителя,
- Лорд Холден велел помощнику забрать весь домашний скарб, -
продолжала Мэгги. - И приказал сжечь все прямо во дворе, а меня выгнать
вон.
Хелен вспыхнула; она была крайне возмущена. Конечно, лорд имел право
на посмертный налог, но отобрать все имущество, а затем сжечь его - как это
жестоко!
- Стивен сделал это сам? Мэгги тяжко вздохнула.
- Да. Ведь он преданный слуга. Все время извинялся, но не посмел
ослушаться своего господина.
Хелен молча покачала головой и засунула в мяч последнюю пригоршню
перьев - теперь оставалось лишь зашить отверстие. "Да, разумеется, - думала
девушка, - Стивен ни в чем не виноват, он лишь исполнял повеление лорда
Холдена".
- Мать Стивена умерла бы от горя, если бы видела, что творит ее сын.
Хелен вопросительно взглянула на собеседницу,
- Мы с ней дружили, когда она жила в деревне, - пояснила Мэгги. - О...
это разбило бы ее сердце...
- Она умерла? - вежливо поинтересовалась Хелен; она понимала, что
следует направить беседу в другое русло и дать женщине возможность немного
успокоиться. Если разговор о матери Стивена отвлечет ее от невеселых
воспоминаний, то почему бы не пойти Мэгги навстречу?
- Нет-нет, она жива. Но когда Стивен стал смотрителем замка и ему
пришлось исполнять приказы лорда Холдена... она не могла этого вынести и
покинула деревню. Многие считают, что бедная женщина умерла, но я думаю,