"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

случае, тетя уже заметила ее. Наверное, скоро и лорд Темплтон узнает о ее
глупости.
- Что же случилось с тобой, дорогая? - Леди Нелл с удивлением смотрела
на племянницу.
- Ничего страшного. Просто намокла, - пробормотала Хелен, поднимаясь
по ступенькам.
- Вижу, что намокла! - закричала леди Нелл и бросилась следом за
племянницей. - Но что же случилось?
- И где лорд Холден? - спросил Темплтон, догоняя дам на лестнице.
- Мне бы хотелось, чтобы он плыл лицом вниз по реке, - пробурчала леди
Хелен.
Королевский посланник в изумлении уставился на девушку, но она, не
обращая на него внимания, продолжала подниматься по ступенькам. "Пусть
думает что хочет, - сказала себе Хелен. - Меня это не интересует". Оставив
тетю и лорда Темплтона на лестнице, она проскользнула в свою комнату, сняла
мокрое платье и стала вытираться льняным покрывалом, лежавшим на кровати.
Внезапно дверь открылась, и в комнату вбежала Даки. Взглянув на свою
госпожу, она решила, что лучше не задавать лишних вопросов, и сразу
приступила к делу. Служанка помогла Хелен высушить волосы, насколько это
было возможно, затем расчесала их и уложила в прическу. Потом подала
хозяйке сухое платье, и девушка тотчас же надела его. Решив не прятаться в
своей комнате, Хелен спустилась в Большой зал. И тут же пожалела о своем
решении. Двери распахнулись, и в зал вошел лорд Холден. Следом за ним,
виляя хвостом, бежал Голиаф. Увидев хозяйку, пес с лаем бросился к ней.
Хелен с криком отшатнулась, но было уже слишком поздно - на ее новом
зеленом платье красовалось огромное грязное пятно.
- Мне очень жаль. - Хит с улыбкой подошел к своей невесте. - Наверное,
мне стоило оставить Голиафа во дворе, но я в последнее время слишком
привязался к нему. Необыкновенно умный пес. Тому трюку, что он
продемонстрировал в лодке, вы тоже его научили?
Насмешливая улыбка лорда Холдена еще больше огорчила девушку.
- Нет, я не учила, - пробормотала Хелен потупившись. Было очевидно,
что жених издевается над ней, - видимо, его забавлял тот факт, что они в
каком-то смысле поменялись ролями.
- Да, он очень умный пес, - приговаривал лорд Холден, почесывая у
Голиафа за ухом. Внезапно выпрямившись, лорд направился к выходу. - Я
отведу его вниз. Пусть немного посохнет, пока вы будете переодеваться.
Тут Хит похлопал рукой по колену, и Голиаф - предатель! - со всех ног
бросился следом за ним. Хелен едва не задохнулась от возмущения; у нее
вдруг возникло желание немедленно подозвать пса к себе и показать, что
именно она хозяйка. Но в этот момент к ней обратился лорд Темплтон.
- Да-да, миледи. Конечно, вам необходимо переодеться, - сказал
королевский посланник, с отвращением разглядывая грязное пятно на ее
платье. - Переговоры завершены, и можно начинать брачную церемонию. Я уже
послал за священником.
Девушка молча кивнула и шагнула к двери.
- Ох, миледи, не могу поверить, что ничего не получилось, - прошептала
Даки ей на ухо.
Хелен в раздражении проворчала:
- Зато я могу. Этот человек - просто болван. Ни малейших признаков