"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора - Милорд, пожалуйста, присядьте. А я попрошу слугу принести вам эля.
Ворвавшись в кухню, леди Тирни взглянула на Даки, и служанка сразу же поняла, что хозяйка не в себе. - Что с вами, миледи? - Даки тут же подбежала к девушке. - Что-то случилось? - Да. Лорд Холден требует еще "превосходного эля". Служанка в изумлении уставилась на Хелен. - Требует эля? А разве он сейчас не спит? - Лорд говорит, что не устал, - объяснила Хелен. И вдруг спросила: - Ты убрала клочок шерсти из постели? Даки отрицательно покачала головой. Девушка же со вздохом проговорила: - Возможно, так даже лучше. Иначе он мог бы догадаться... Но все-таки... Даки, пойди и проверь, действительно ли он не ложился. Да, и захвати для него эль. А я попробую убедить нашего гостя в том, что ему вес же лучше отдохнуть. - Но как? - поинтересовалась служанка. Хелен задумалась. - Да, действительно... - пробормотала она. И вдруг, лукаво улыбнувшись, заявила: - Кажется, пришло время продемонстрировать наш трюк. Вот что, Даки... Я сейчас выпущу Голиафа, а ты поймаешь его и приведешь ко мне. Служанка с беспокойством посмотрела на девушку. Она прекрасно знала, что именно собиралась сделать леди Хелен. - О, миледи, вы полагаете, что все-таки стоит?.. - Да, полагаю. Думаю, пора. С приветливой улыбкой на лице леди Тирни вернулась в Большой зал. приободрилась. Ну разумеется! Как она могла забыть?! Можно обойтись и без трюка. Ей нужно всего лишь поговорить с ним, и лорд Холден с радостью вернется в свою комнату. Да, вполне возможно, что она обойдется и без помощи Голиафа. Но вдруг запах изо рта стал не таким ядовитым? Когда она разговаривали с Даки, служанка даже не отвернулась от нее. Ей не удастся выиграть эту битву, если ее главное оружие затупится. Резко развернувшись, Хелен вновь направилась к кухне. Она все-таки воспользуется помощью Голиафа, если у нее не останется другого выхода. Расположившись за столом, Хит терпеливо дожидался своего эля. Вскоре в зале появилась радостно улыбающаяся леди Тирни. Внезапно на лице ее появилось выражение озабоченности, и она, развернувшись, снова зашагала в сторону кухни. Лорд Холден не знал, что именно заставило девушку повернуть обратно, но подозревал, что это имеет какое-то отношение к той борьбе, которую она вела против него. К счастью, леди Хелен не знала, что он обо всем догадался и теперь был готов к нападению. План его был прост. Он будет все отрицать. Скажет, что эль - замечательный, что ее дыхание - подобно благоуханию розового бутона, а служанка, которую она выбрала для него, - выше всяких похвал. Более того: кровать оказалась на редкость мягкой и удобной, а свежий воздух, задувавший в комнату, доставил ему истинное наслаждение. Что бы леди Хелен ни придумала, он все одобрит и примет с удовольствием. Конечно, самое трудное - не замечать исходящее из ее рта зловоние. Теперь ему ни в коем случае нельзя отворачиваться. И нельзя задерживать дыхание. Но ведь он мужчина. Воин. Он сумеет выдержать... Тут дверь кухни распахнулась, и в зале, сияя улыбкой, снова появилась леди Хелен. Она |
|
|