"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

- Это Мэгги, - сказала леди Хелен. - Но разумеется, вы знаете ее. Ведь
она - ваша бывшая горничная, помните?
Хиту послышался упрек в интонациях хозяйки, но он не понимал, в чем,
собственно, его обвиняют. К тому же эту старуху он видел впервые в жизни.
"Впрочем... лицо вроде знакомое, - подумал лорд. - Но где же я мог ее
видеть? Неужели действительно в замке?" Леди Хелен ждала ответа, и Хит,
подтвердив, что помнит старую женщину, кивнул старухе.
- Здесь она теперь старшая горничная, - продолжала леди Тирни. И снова
лорду Холдену послышался упрек в голосе хозяйки. - Мы очень ценим Мэгги за
ее знания и опыт. Именно поэтому, как самая опытная служанка, она лично
обслужит вас сегодня. Мэгги знает свое дело лучше, чем любая из девушек. Мы
решили, что будет справедливо, если самый почетный гость воспользуется
услугами самой лучшей горничной.
Хиту трудно было найти брешь в логике леди Хелен. Но все же он
предпочел бы, чтобы вместо старухи у него оказалась молоденькая девушка -
такая же, как у Темплтона и Уильяма.
- Ваша комната немного поменьше, чем у лорда Темплтона и Уильяма, - с
веселой улыбкой продолжала леди Тирни, - но я думаю, вам здесь понравится.
После свадьбы вы, разумеется, перейдете в главные покои.
Хит окинул взглядом комнату и нахмурился. Комната была слишком уж
маленькая - едва хватало места для узкой кровати и ванны.
- Если вам что-нибудь понадобится, попросите Мэгги и она все
сделает, - сказала леди Хелен.
Хит снова посмотрел на безобразную старуху. Та радостно улыбнулась,
обнажив крупные желтые зубы, и лорд поспешно отвернулся.
- Надеюсь, вы приятно проведете время, милорд. - Кивнув своему жениху,
леди Тирни вышла из комнаты, и дверь за ней тотчас же закрылась.
"Приятно проведете время", - сказала его невеста. Хита поразили не
слова, а тон, которым они были сказаны. Внезапно его охватило какое-то
необъяснимое беспокойство. Ему стало страшно.
Заставив себя не думать о неприятном, Холден расправил плечи и
повернулся к старухе. И вдруг она подмигнула ему.
- О Боже... - пробормотал Хит.
- Милорд, ваша ванна готова, - сказала Мэгги. - Давайте я помогу вам
раздеться.
Старуха приблизилась к нему, и Хит в ужасе отшатнулся; только сейчас
он заметил, что руки Мэгги были покрыты огромными бородавками. И еще ему
показалось, что старая ведьма, глядя на него, злорадно ухмылялась.
- Нет-нет, я сам, - пробормотал Хит; сейчас он очень жалел, что не
дождался своего оруженосца, отправившегося присмотреть за лошадью. Если бы
с ним был оруженосец, можно было бы избавиться от ужасной старухи.
- Вы такой робкий... - Старуха снова ухмыльнулась и взяла со стула
мыло и льняную простыню, которой собиралась вытереть гостя после купания.
Но Хит не захотел, чтобы старая ведьма ему прислуживала. Даже мысль о
том, что ее покрытые бородавками руки прикоснутся к нему, приводила в ужас.
- Вы уверены, милорд, что вам не нужна моя помощь? - Старуха
перебросила простыню через плечо и стала молча наблюдать за его действиями.
Отрицательно покачав головой, Хит наконец решился раздеться. Сначала
снял пояс, к которому прикреплялись меч и кинжал. Старуха по-прежнему
наблюдала за ним. Наконец он снял нижнюю тунику и вдруг почувствовал, что в