"Сандро Сандрелли. Гипносуфлер " - читать интересную книгу автора

САНДРО САНДРЕЛЛИ

ГИПНОСУФЛЕР

Перевод Л.Вершинина и А.Васильева

В большом зале клуба инопланетянин в шляпе с зеленым пером и красной
рубашке лениво потягивал коктейль. Рукава его рубашки на локтях были
окаймлены тесьмой и кистями; жилет в черно-зеленую косую клетку с
деревянными и золотыми пуговицами, белый кожаный пояс с металлической
вышивкой, фиолетовые шальвары и яркие полосатые носки дополняли экзотический
наряд незнакомца. Он был обут в полотняные вышитые туфли, украшенные
серебряными пряжками и медными колокольчиками.
Среди шума и гомона, царящих в зале, раздвинулся алый парчовый занавес,
на миг заслонив огромную фреску с изображением воскресения великого Бога
Покки и поющих ему осанну властителей Межпланетной Федерации. В правом
верхнем углу фрески Демон Абубу, злобно оскалив сотню зубов, спасался
бегством в допотопном звездолете. И тут в зал ввалился багроволицый субъект.
Поддерживая четырьмя руками голову, а двумя другими обмахиваясь как
чудовищными веерами, он грузно уселся у самой стойки, обхватил самоходную
табуретку двадцатью парами своих лап и зычно произнес:
- Тьфу, какая гадость! - после чего стал жадно прихлебывать тройной
пектролеум из громадного бокала, который мгновенно поставила перед ним
симпатичная полипоидная официантка Гондрана.
- Так дальше не может... не может продолжаться, - воскликнул пунцовый
полицефал. - Это позорище!
- Дидинго Броккен-Броккен, - раздался вдруг голос за спиной
инопланетянина. Тот в испуге отпрыгнул на добрый унифицированный метр,
опрокинул бокал и пролил коктейль на фиолетовые шальвары.
- Я только хотел вам сказать, - молвил Дадо Бимби, - что этот
апоплексического вида господин и есть Броккен-Броккен, великий театральный
режиссер. Кстати, вы заметили, что ваши шальвары залиты вином?
- Свинья! - воскликнул незнакомец. - Жалкий глупец! Кто вас научил
гавкать людям в уши?
- Бедный Броккен-Броккен, - как ни в чем не бывало продолжал Дадо
Бимби, - он ужасно расстроен,
Инопланетянин только невразумительно хмыкнул в ответ.
- А вас не интересует - почему?
- Нисколько.
- Бедный Броккен-Броккен расстроен, потому что не может достойным
образом организовать ежегодный благотворительный спектакль. Набранные им
актеры... Вы, если я не ошибаюсь, прилетели с Земли?
- Вы не ошиблись, - сказал незнакомец.
- Ну так вот, актеры в этом сезоне - настоящее скопище болванов. И хоть
набирали их из самых аристократических семейств Малой Атланты и Седьмой
Майолики, планет-близнецов, все равно сплошные кретины! То и дело забывают
подать реплику, путают выходы, перевирают слова, в общем не актеры, а горе
одно. Вот уж целый стандартный месяц мысль о предстоящем спектакле сводит с
ума Дидинго Броккен-Броккена. Ведь в нашей системе этот спектакль -
центральное событие светской жизни. Осталось всего семь стандартных дней, а