"Маргит Сандему. Чудовище ("Люди Льда" #30)" - читать интересную книгу авторанабросился на него.
Почувствовав на своих плечах тяжелые лапы, юноша повалился навзничь, совершенно парализованный страхом. Он лежал на спине, а чудовище стояло над ним, оскалив свои страшные клыки, сверкающие в полумраке. Малин закричала: - Нет! О, нет! И большая собака - или это был волк? - тут же отошла, так что юноша смог подняться. И бросился бежать как сумасшедший. Остолбенев от страха, Малин смотрела на чудовище. Но зверь, зарычав напоследок, бросился в кусты и исчез. Перепуганная насмерть, она побежала к дому. Она вспомнила о волках, которых видел Хеннинг. Тогда она не поверила ему, посмеявшись над ним. И вот теперь она была столь же озабочена, как и он в тот раз. Она не знала, осмелится ли заглянуть в комнату к мальчикам. Хеннинг уложил их спать, в доме было тихо, если не считать его возни с посудой на кухне. Но она должна была заглянуть туда. Осторожно приоткрыв дверь спальни, она проскользнула к постели Ульвара. Было настолько темно, что она смогла только определить, что он был на месте. Но ей показалось, что от него веяло ночной прохладой. Или это она себе внушила? Дыхание у него было ровным, как у спящего. Однако ей показалось, что в его вздохах слышится какая-то приглушенная дрожь. Опять она фантазирует! Не ощупать ли ей его ноги? Она потихоньку вышла обратно и прикрыла за собой дверь. Не зная, что и думать, она спустилась вниз по лестнице. Хеннинг ждал ее внизу, А он раздался в плечах, это маленький Хеннинг! Скоро ему должно было исполниться четырнадцать, он рос сильным и смышленным, но взгляд у него был усталым, как у потерявшего всякие иллюзии старика. Ей было ужасно жаль его. Бремя, которое он нес на своих плечах, было слишком тяжелым для мальчика его возраста. - Что случилось, Малин? Ей не хотелось обманывать его. Им нужно было разобраться во всем этом вместе, ведь кроме друг друга у них никого не было. - Там снова был волк, - еле слышно прошептала она. - Но этот раз один. Он спас меня от одного неприятного типа. Хеннинг побледнел: - Он убил его? - Нет. И тот, другой, которого преследовали волки, ты помнишь, тот тоже не подвергался прямому нападению. Он умер от страха и сердечного приступа. Мальчик кивнул. Лицо его свела судорога страха. - Они ведь спали? - тихо спросила она. Он ответил так же тихо, едва шевеля губами: - Этого я не знаю. Уложив их, я принялся убирать кухню. -Ах, Хеннинг, - прошептала Малин. - Что же нам делать? Они провели бессонную ночь. А ведь им как никому нужен был сон! За завтраком глаза Ульвара отсвечивали зеленым от любопытства, и смех его - который так не нравился ей - звучал без перерыва. Он вел себя необычайно скверно, медленно выливал свою простоквашу на скатерть, пинал под |
|
|